Lucas 10:4
<< Lucas 10:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No llevéis bolsa, ni alforja, ni sandalias; y a nadie saludéis por el camino.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"No lleven bolsa, ni alforja, ni sandalias; y a nadie saluden por el camino.

Reina Valera Gómez (© 2010)
No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y a nadie saludéis por el camino.

Reina Valera (1909)
No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y á nadie saludéis en el camino.

Sagradas Escrituras (1569)
No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y a nadie saludéis en el camino.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ βαστάζετε βαλλάντιον, μὴ πήραν, μὴ ὑποδήματα, καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε.

Luke 10:4 New American Standard Bible (© 1995)
"Carry no money belt, no bag, no shoes; and greet no one on the way.


2 Reyes 4:29 Entonces él dijo a Giezi: Ciñe tus lomos y toma mi báculo en tu mano, y vete; si encuentras a alguno, no lo saludes, y si alguien te saluda, no le respondas, y pon mi báculo sobre el rostro del niño.
Mateo 10:9 No os proveáis de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en vuestros cintos,
Marcos 6:7 Entonces llamó a los doce y comenzó a enviarlos de dos en dos, dándoles autoridad sobre los espíritus inmundos;
Marcos 6:8 y les ordenó que no llevaran nada para el camino, sino sólo un bordón; ni pan, ni alforja, ni dinero en el cinto;
Lucas 9:3 Y les dijo: No toméis nada para el camino, ni bordón, ni alforja, ni pan, ni dinero; ni tengáis dos túnicas cada uno.
Lucas 10:5 En cualquier casa que entréis, decid primero: ``Paz a esta casa.
Lucas 22:35 Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, ¿acaso os faltó algo? Y ellos contestaron: No, nada.