La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)para que no profane a su descendencia entre su pueblo; porque Yo soy el SEÑOR que lo santifico.'"Reina Valera (1909)Y no amancillará su simiente en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.Sagradas Escrituras (1569)Y no ensuciará su simiente en su pueblo; porque yo el SEÑOR soy el que los santifico. Moderno EspañolAsí no profanará su descendencia en medio de su pueblo; porque yo soy Jehovah, el que lo santifico."
Reina Valera (1909)Y no amancillará su simiente en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.Sagradas Escrituras (1569)Y no ensuciará su simiente en su pueblo; porque yo el SEÑOR soy el que los santifico. Moderno EspañolAsí no profanará su descendencia en medio de su pueblo; porque yo soy Jehovah, el que lo santifico."
Sagradas Escrituras (1569)Y no ensuciará su simiente en su pueblo; porque yo el SEÑOR soy el que los santifico. Moderno EspañolAsí no profanará su descendencia en medio de su pueblo; porque yo soy Jehovah, el que lo santifico."
Moderno EspañolAsí no profanará su descendencia en medio de su pueblo; porque yo soy Jehovah, el que lo santifico."