Jueces 19:14
<< Jueces 19:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Así que pasaron de largo y siguieron su camino, y el sol se puso sobre ellos cerca de Guibeá que pertenece a Benjamín.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Así que pasaron de largo y siguieron su camino, y el sol se puso sobre ellos cerca de Guibeá que pertenece a Benjamín.

Reina Valera (1909)
Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín.

Sagradas Escrituras (1569)
Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa, que era de Benjamín.

שופטים 19:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַבְרוּ וַיֵּלֵכוּ וַתָּבֹא לָהֶם הַשֶּׁמֶשׁ אֵצֶל הַגִּבְעָה אֲשֶׁר לְבִנְיָמִן׃

Judges 19:14 New American Standard Bible (© 1995)
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.


Jueces 19:13 Y dijo a su criado: Ven, acerquémonos a uno de estos lugares; y pasaremos la noche en Guibeá o en Ramá.
Jueces 19:15 Y se desviaron allí para entrar y alojarse en Guibeá. Cuando entraron, se sentaron en la plaza de la ciudad porque nadie los llevó a su casa para pasar la noche.
Jueces 19:16 Entonces, he aquí, un anciano venía de su trabajo del campo al anochecer. Y el hombre era de la región montañosa de Efraín y se alojaba en Guibeá, pero los hombres del lugar eran benjamitas.