Joel 1:8
<< Joel 1:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Laméntate como virgen ceñida de cilicio por el esposo de su juventud.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Laméntate como virgen ceñida de cilicio Por el esposo de su juventud.

Reina Valera (1909)
Llora tú como moza vestida de saco por el marido de su juventud.

Sagradas Escrituras (1569)
Llora tú como joven vestida de cilicio por el marido de su juventud.

יואל 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֱלִי כִּבְתוּלָה חֲגֻרַת־שַׂק עַל־בַּעַל נְעוּרֶיהָ׃

Joel 1:8 New American Standard Bible (© 1995)
Wail like a virgin girded with sackcloth For the bridegroom of her youth.


Isaías 22:12 Por eso aquel día, el Señor, DIOS de los ejércitos, os llamó a llanto y a lamento, a rapar la cabeza y a vestir de cilicio.
Lamentaciones 1:4 Los caminos de Sion están de luto, porque nadie viene a las fiestas solemnes. Todas sus puertas están desoladas, gimen sus sacerdotes, sus vírgenes están afligidas, y ella misma está amargada.
Joel 1:13 Ceñíos de cilicio , y lamentaos, sacerdotes; gemid, ministros del altar. Venid, pasad la noche ceñidos de cilicio, ministros de mi Dios, porque sin ofrenda de cereal y sin libación ha quedado la casa de vuestro Dios.
Amós 8:10 Entonces cambiaré vuestras fiestas en llanto y todos vuestros cantos en lamento; pondré cilicio sobre todo lomo y calvicie sobre toda cabeza; haré que sea como duelo por hijo único, y su fin, como día de amargura.