La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Se deslizan como barcos de juncos, Como águila que se arroja sobre su presa.Reina Valera (1909)Pasaron cual navíos veloces: Como el águila que se arroja á la comida.Sagradas Escrituras (1569)Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa. Moderno EspañolPasan como embarcaciones de junco, como un águila que se lanza sobre su comida."
Reina Valera (1909)Pasaron cual navíos veloces: Como el águila que se arroja á la comida.Sagradas Escrituras (1569)Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa. Moderno EspañolPasan como embarcaciones de junco, como un águila que se lanza sobre su comida."
Sagradas Escrituras (1569)Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa. Moderno EspañolPasan como embarcaciones de junco, como un águila que se lanza sobre su comida."
Moderno EspañolPasan como embarcaciones de junco, como un águila que se lanza sobre su comida."