Job 39:29
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Desde allí acecha la presa; desde muy lejos sus ojos la divisan.

Nueva Biblia Latinoamericana
Desde allí acecha la presa; Desde muy lejos sus ojos la divisan.

Reina Valera Gómez
Desde allí acecha la presa; sus ojos observan de muy lejos.

Reina Valera 1909
(H39-32) Desde allí acecha la comida: Sus ojos observan de muy lejos.

Biblia Jubileo 2000
Desde allí acecha la comida; sus ojos observan de muy lejos.

Sagradas Escrituras 1569
Desde allí acecha la comida; sus ojos observan de muy lejos.

King James Bible
From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

English Revised Version
From thence she spieth out the prey; her eyes behold it afar off.
Tesoro de la Escritura

she

Job 9:26
Se deslizan como barcos de juncos, como águila que se arroja sobre su presa.

Enlaces
Job 39:29 InterlinealJob 39:29 PlurilingüeJob 39:29 EspañolJob 39:29 FrancésHiob 39:29 AlemánJob 39:29 ChinoJob 39:29 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Dios habla de la naturaleza y sus criaturas
28En la peña mora y se aloja, sobre la cima del despeñadero, lugar inaccesible. 29Desde allí acecha la presa; desde muy lejos sus ojos la divisan. 30Sus polluelos chupan la sangre; y donde hay muertos, allí está ella.
Referencia Cruzada
Job 9:26
Se deslizan como barcos de juncos, como águila que se arroja sobre su presa.

Job 39:28
En la peña mora y se aloja, sobre la cima del despeñadero, lugar inaccesible.

Job 39:28
Inicio De La Página
Inicio De La Página