La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Se burla del tumulto de la ciudad, No escucha los gritos del arriero.Reina Valera (1909)(H39-10) Búrlase de la multitud de la ciudad: No oye las voces del arriero.Sagradas Escrituras (1569)Se ríe de la multitud de la ciudad; no oye las voces del que demanda los peajes. Moderno EspañolSe burla del bullicio de la ciudad; no escucha los gritos del arriero.
Reina Valera (1909)(H39-10) Búrlase de la multitud de la ciudad: No oye las voces del arriero.Sagradas Escrituras (1569)Se ríe de la multitud de la ciudad; no oye las voces del que demanda los peajes. Moderno EspañolSe burla del bullicio de la ciudad; no escucha los gritos del arriero.
Sagradas Escrituras (1569)Se ríe de la multitud de la ciudad; no oye las voces del que demanda los peajes. Moderno EspañolSe burla del bullicio de la ciudad; no escucha los gritos del arriero.
Moderno EspañolSe burla del bullicio de la ciudad; no escucha los gritos del arriero.