La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Por eso Le temen los hombres; El no estima a ninguno que se cree sabio de corazón."Reina Valera (1909)Temerlo han por tanto los hombres: El no mira á los sabios de corazón.Sagradas Escrituras (1569)Por tanto los hombres lo temerán; todos los sabios de corazón no lo verán. Moderno EspañolPor tanto, le temen los hombres. Él no mira a ninguno de los que se creen sabios.
Reina Valera (1909)Temerlo han por tanto los hombres: El no mira á los sabios de corazón.Sagradas Escrituras (1569)Por tanto los hombres lo temerán; todos los sabios de corazón no lo verán. Moderno EspañolPor tanto, le temen los hombres. Él no mira a ninguno de los que se creen sabios.
Sagradas Escrituras (1569)Por tanto los hombres lo temerán; todos los sabios de corazón no lo verán. Moderno EspañolPor tanto, le temen los hombres. Él no mira a ninguno de los que se creen sabios.
Moderno EspañolPor tanto, le temen los hombres. Él no mira a ninguno de los que se creen sabios.