Job 18:8
<< Job 18:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque es arrojado en la red por sus propios pies, y sobre mallas camina.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque es arrojado en la red por sus propios pies, Y sobre mallas camina.

Reina Valera (1909)
Porque red será echada en sus pies, Y sobre red andará.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque red será echada en sus pies, y sobre red andará.

איוב 18:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־שֻׁלַּח בְּרֶשֶׁת בְּרַגְלָיו וְעַלשְׂ־בָכָה יִתְהַלָּךְ׃

Job 18:8 New American Standard Bible (© 1995)
"For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.


Job 5:5 Su cosecha devoran los hambrientos, la toman aun de entre los espinos, y el intrigante ansía su riqueza.
Job 18:9 Por el calcañar lo aprisiona un lazo, y una trampa se cierra sobre él.
Job 19:6 sabed ahora que Dios me ha agraviado y me ha envuelto en su red.
Job 22:10 Por eso te rodean lazos, y te aterra temor repentino,
Salmos 9:15 Las naciones se han hundido en el foso que hicieron; en la red que escondieron, quedó prendido su pie.
Salmos 35:8 Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡que caiga en esa misma destrucción!
Isaías 24:17 Terror, foso y lazo te asedian, oh morador de la tierra.
Isaías 24:18 Y sucederá que el que huya del ruido del terror, caerá en el foso, y el que salga del foso, será atrapado en el lazo; porque las ventanas de arriba están abiertas, y los cimientos de la tierra se estremecen.