Job 12:25
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
andan a tientas en tinieblas, sin luz, y los hace tambalearse como ebrios.

Nueva Biblia Latinoamericana
Andan a tientas en tinieblas, sin luz, Y los hace tambalearse como borrachos.

Reina Valera Gómez
Van a tientas, como en tinieblas y sin luz, y los hace errar como borrachos.

Reina Valera 1909
Van á tientas como en tinieblas y sin luz, Y los hace errar como borrachos.

Biblia Jubileo 2000
que palpen las tinieblas, y no la luz; y los hace errar como borrachos.

Sagradas Escrituras 1569
que palpen las tinieblas, y no la luz; y los hace errar como borrachos.

King James Bible
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.

English Revised Version
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
Tesoro de la Escritura

grope

Job 5:14
De día tropiezan con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche.

Génesis 19:11
Y a los hombres que estaban a la entrada de la casa los hirieron con ceguera desde el menor hasta el mayor, de manera que se cansaban tratando de hallar la entrada.

Deuteronomio 28:29
y andarás a tientas a mediodía como el ciego anda a tientas en la oscuridad, y no serás prosperado en tus caminos; más bien serás oprimido y robado continuamente, sin que nadie te salve.

Isaías 59:10
Vamos palpando la pared como ciegos, y andamos a tientas como los que no tienen ojos; tropezamos al mediodía como al anochecer, entre los robustos somos como muertos.

Hechos 13:11
Ahora, he aquí, la mano del Señor está sobre ti; te quedarás ciego y no verás el sol por algún tiempo. Al instante niebla y oscuridad cayeron sobre él, e iba buscando quien lo guiara de la mano.

1 Juan 2:11
Pero el que aborrece a su hermano, está en tinieblas y anda en tinieblas, y no sabe adónde va, porque las tinieblas han cegado sus ojos.

maketh

Salmos 107:27
Temblaban y se tambaleaban como ebrios, y toda su pericia desapareció.

Isaías 19:14
El SEÑOR ha mezclado en medio de ella un espíritu de distorsión, y han hecho extraviar a Egipto en todas sus empresas, como se tambalea el ebrio en su vómito.

Isaías 24:20
Se tambalea, oscila la tierra como un ebrio, se balancea como una choza, pues pesa sobre ella su transgresión, y caerá, y no volverá a levantarse.

stagger.

Enlaces
Job 12:25 InterlinealJob 12:25 PlurilingüeJob 12:25 EspañolJob 12:25 FrancésHiob 12:25 AlemánJob 12:25 ChinoJob 12:25 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Job declara el poder de Dios
24Priva de inteligencia a los jefes de la gente de la tierra y los hace vagar por un yermo sin camino; 25andan a tientas en tinieblas, sin luz, y los hace tambalearse como ebrios.
Referencia Cruzada
Job 5:14
De día tropiezan con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche.

Job 18:6
La luz en su tienda se oscurece, y su lámpara sobre él se apaga.

Salmos 107:27
Temblaban y se tambaleaban como ebrios, y toda su pericia desapareció.

Isaías 24:20
Se tambalea, oscila la tierra como un ebrio, se balancea como una choza, pues pesa sobre ella su transgresión, y caerá, y no volverá a levantarse.

Job 12:24
Inicio De La Página
Inicio De La Página