Job 11:16
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Porque olvidarás tu aflicción, como aguas que han pasado la recordarás.

Nueva Biblia Latinoamericana
Porque olvidarás tu aflicción, Como aguas que han pasado la recordarás.

Reina Valera Gómez
y olvidarás tu miseria, o te acordarás de ella como de aguas que pasaron;

Reina Valera 1909
Y olvidarás tu trabajo, O te acordarás de él como de aguas que pasaron:

Biblia Jubileo 2000
y olvidarás tu trabajo, y te acordarás de él como de aguas que pasaron;

Sagradas Escrituras 1569
y olvidarás tu trabajo, y te acordarás de él como de aguas que pasaron;

King James Bible
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

English Revised Version
For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away:
Tesoro de la Escritura

Because

Génesis 41:51
Y al primogénito José le puso el nombre de Manasés, porque dijo: Dios me ha hecho olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre.

Proverbios 31:7
Que beba y se olvide de su pobreza, y no recuerde más su aflicción.

Eclesiastés 5:20
Pues él no se acordará mucho de los días de su vida, porque Dios lo mantiene ocupado con alegría en su corazón.

Isaías 54:4
No temas, pues no serás avergonzada; ni te sientas humillada, pues no serás agraviada; sino que te olvidarás de la vergüenza de tu juventud, y del oprobio de tu viudez no te acordarás más.

Isaías 65:16
Porque el que es bendecido en la tierra, será bendecido por el Dios de la verdad; y el que jura en la tierra, jurará por el Dios de la verdad; porque han sido olvidadas las angustias primeras, y porque están ocultas a mis ojos.

Juan 16:21
Cuando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción, porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño haya nacido en el mundo.

Apocalipsis 7:14-17
Y yo le respondí: Señor mío, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que vienen de la gran tribulación, y han lavado sus vestiduras y las han emblanquecido en la sangre del Cordero.…

as waters

Job 6:15
Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,

Génesis 9:11
Yo establezco mi pacto con vosotros, y nunca más volverá a ser exterminada toda carne por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.

Isaías 12:1,2
Y en aquel día dirás: Te doy gracias, oh SEÑOR, porque aunque estabas airado conmigo, se ha apartado tu ira y me has consolado.…

Isaías 54:9
Porque esto es para mí como en los días de Noé, cuando juré que las aguas de Noé nunca más inundarían la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé.

Enlaces
Job 11:16 InterlinealJob 11:16 PlurilingüeJob 11:16 EspañolJob 11:16 FrancésHiob 11:16 AlemánJob 11:16 ChinoJob 11:16 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Acusación de Zofar contra Job
15entonces, ciertamente levantarás tu rostro sin mancha, estarás firme y no temerás. 16Porque olvidarás tu aflicción, como aguas que han pasado la recordarás. 17Tu vida será más radiante que el mediodía, y hasta la oscuridad será como la mañana.…
Referencia Cruzada
Job 22:11
o tinieblas, y no puedes ver, y abundancia de agua te cubre.

Isaías 65:16
Porque el que es bendecido en la tierra, será bendecido por el Dios de la verdad; y el que jura en la tierra, jurará por el Dios de la verdad; porque han sido olvidadas las angustias primeras, y porque están ocultas a mis ojos.

Job 11:15
Inicio De La Página
Inicio De La Página