Jeremías 13:22
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y si dices en tu corazón: ``¿Por qué me han sucedido estas cosas? Por la magnitud de tu iniquidad te han quitado las faldas y descubierto tus calcañares.

Nueva Biblia Latinoamericana
Y si dices en tu corazón: '¿Por qué me han sucedido estas cosas?' Por la magnitud de tu iniquidad Te han quitado las faldas Y descubierto tus talones.

Reina Valera Gómez
Cuando dijeres en tu corazón: ¿Por qué me ha sobrevenido esto? Por la enormidad de tu maldad fueron descubiertas tus faldas, fueron desnudados tus calcañares.

Reina Valera 1909
Cuando dijeres en tu corazón: ¿Por qué me ha sobrevenido esto? Por la enormidad de tu maldad fueron descubiertas tus faldas, fueron desnudos tus calcañares.

Biblia Jubileo 2000
Cuando dijeres en tu corazón: ¿Por qué me ha sobrevenido esto? Por la enormidad de tu iniquidad fueron descubiertas tus faldas, fueron desnudos tus calcañares.

Sagradas Escrituras 1569
Cuando dijeres en tu corazón: ¿Por qué me ha sobrevenido esto? Por la enormidad de tu maldad fueron descubiertas tus faldas, fueron desnudos tus calcañares.

King James Bible
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.

English Revised Version
And if thou say in thine heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels suffer violence.
Tesoro de la Escritura

if.

Deuteronomio 7:17
Si dijeras en tu corazón: ``Estas naciones son más poderosas que yo, ¿cómo podré desposeerlas?,

Deuteronomio 8:17
No sea que digas en tu corazón: ``Mi poder y la fuerza de mi mano me han producido esta riqueza.

Deuteronomio 18:21
Y si dices en tu corazón: ``¿Cómo conoceremos la palabra que el SEÑOR no ha hablado?

Isaías 47:8
Ahora pues, oye esto, voluptuosa, tú que moras confiadamente, que dices en tu corazón: ``Yo, y nadie más. No me quedaré viuda, ni sabré de pérdida de hijos.

Sofonías 1:12
Y sucederá en aquel tiempo que yo escudriñaré a Jerusalén con lámparas, y castigaré a los hombres que reposan como el vino en sus heces, los que dicen en su corazón: ``Ni bien ni mal hará el SEÑOR.

Lucas 5:21,22
Entonces los escribas y fariseos comenzaron a discurrir, diciendo: ¿Quién es éste que habla blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados, sino sólo Dios?…

wherefore.

Jeremías 5:19
Y cuando te pregunten: ``¿Por qué el SEÑOR nuestro Dios nos ha hecho todo esto? Les dirás: ``Así como me dejasteis y servisteis a dioses extraños en vuestra tierra, así serviréis a extranjeros en una tierra que no es vuestra.

Jeremías 16:10,11
Y sucederá que cuando anuncies a este pueblo todas estas palabras, ellos te dirán: ``¿Por qué el SEÑOR ha pronunciado toda esta gran calamidad contra nosotros? ¿Cuál es nuestra iniquidad y cuál es nuestro pecado que hemos cometido contra el SEÑOR nuestro Dios?…

the greatness.

Jeremías 1:17-19
Tú, pues, ciñe tus lomos, levántate y diles todo lo que yo te mande. No temas ante ellos, no sea que yo te infunda temor delante de ellos.…

Jeremías 9:2-9
Quién me diera en el desierto un albergue de caminantes, para dejar a mi pueblo y alejarme de ellos. Porque todos ellos son adúlteros, una asamblea de traidores.…

Oseas 12:8
Y Efraín ha dicho: Ciertamente me he enriquecido, he adquirido riquezas para mí; en todos mis trabajos no hallarán en mí iniquidad alguna que sea pecado.

skirts.

Jeremías 13:26
Por lo cual yo también te levantaré las faldas sobre tu rostro, para que se vea tu vergüenza.

Isaías 3:17
el Señor herirá con tiña el cráneo de las hijas de Sion, y el SEÑOR desnudará sus frentes.

Isaías 20:4
así el rey de Asiria llevará a los cautivos de Egipto y a los desterrados de Cus, jóvenes y viejos, desnudos, descalzos y descubiertas las nalgas, para vergüenza de Egipto.

Isaías 47:2,3
Toma las piedras de molino y muele la harina; quítate el velo, despójate de la falda, descubre tus piernas, pasa los ríos.…

Lamentaciones 1:8
En gran manera ha pecado Jerusalén, por lo cual se ha vuelto cosa inmunda. Todos los que la honraban la desprecian porque han visto su desnudez, y ella gime y se vuelve de espaldas.

Ezequiel 16:37-39
por tanto, he aquí, yo reuniré a todos tus amantes con quienes te gozaste, a todos los que amaste y a todos los que aborreciste; los reuniré de todas partes contra ti, descubriré tu desnudez ante ellos y ellos verán toda tu desnudez.…

Ezequiel 23:27-29
``Así pondré fin a tu lujuria y a tu prostitución traídas de la tierra de Egipto, y no levantarás más tus ojos hacia ellos ni recordarás más a Egipto.…

Oseas 2:3,10
no sea que yo la desnude completamente y la deje como el día en que nació, y la ponga como un desierto, la reduzca a tierra seca y la mate de sed.…

Nahúm 3:5
Heme aquí contra ti--declara el SEÑOR de los ejércitos. Levantaré tus faldas sobre tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez y a los reinos tu vergüenza.

made bare.

Enlaces
Jeremías 13:22 InterlinealJeremías 13:22 PlurilingüeJeremías 13:22 EspañolJérémie 13:22 FrancésJeremia 13:22 AlemánJeremías 13:22 ChinoJeremiah 13:22 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Los cántaros estrellados
21¿Qué dirás cuando El ponga sobre ti (a los que tú mismo habías enseñado) a antiguos compañeros para ser cabeza tuya? ¿No te vendrán dolores como de mujer de parto? 22Y si dices en tu corazón: ``¿Por qué me han sucedido estas cosas? Por la magnitud de tu iniquidad te han quitado las faldas y descubierto tus calcañares. 23¿Puede el etíope mudar su piel, o el leopardo sus manchas? Así vosotros, ¿podréis hacer el bien estando acostumbrados a hacer el mal?…
Referencia Cruzada
Deuteronomio 7:17
Si dijeras en tu corazón: ``Estas naciones son más poderosas que yo, ¿cómo podré desposeerlas?,

Isaías 47:2
Toma las piedras de molino y muele la harina; quítate el velo, despójate de la falda, descubre tus piernas, pasa los ríos.

Jeremías 2:17
¿No te ha sucedido esto por haber dejado al SEÑOR tu Dios, cuando El te guiaba por el camino?

Jeremías 5:19
Y cuando te pregunten: ``¿Por qué el SEÑOR nuestro Dios nos ha hecho todo esto? Les dirás: ``Así como me dejasteis y servisteis a dioses extraños en vuestra tierra, así serviréis a extranjeros en una tierra que no es vuestra.

Jeremías 9:2
Quién me diera en el desierto un albergue de caminantes, para dejar a mi pueblo y alejarme de ellos. Porque todos ellos son adúlteros, una asamblea de traidores.

Jeremías 14:16
También el pueblo a quien profetizan estará tirado por las calles de Jerusalén a causa del hambre y de la espada; no habrá quien los entierre a ellos, ni a sus mujeres, ni a sus hijos, ni a sus hijas, pues derramaré sobre ellos su maldad.

Jeremías 16:10
Y sucederá que cuando anuncies a este pueblo todas estas palabras, ellos te dirán: ``¿Por qué el SEÑOR ha pronunciado toda esta gran calamidad contra nosotros? ¿Cuál es nuestra iniquidad y cuál es nuestro pecado que hemos cometido contra el SEÑOR nuestro Dios?

Ezequiel 16:37
por tanto, he aquí, yo reuniré a todos tus amantes con quienes te gozaste, a todos los que amaste y a todos los que aborreciste; los reuniré de todas partes contra ti, descubriré tu desnudez ante ellos y ellos verán toda tu desnudez.

Ezequiel 23:26
``También te despojarán de tus vestidos y te quitarán tus bellas joyas.

Oseas 2:3
no sea que yo la desnude completamente y la deje como el día en que nació, y la ponga como un desierto, la reduzca a tierra seca y la mate de sed.

Nahúm 3:5
Heme aquí contra ti--declara el SEÑOR de los ejércitos. Levantaré tus faldas sobre tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez y a los reinos tu vergüenza.

Jeremías 13:21
Inicio De La Página
Inicio De La Página