Isaías 29:2
<< Isaías 29:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y traeré angustias a Ariel, y será una ciudad de lamento y de duelo; será para mí como un Ariel.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Traeré angustias a Ariel, Y será una ciudad de lamento y de duelo; Será para Mí como un Ariel (un brasero del altar).

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mas yo pondré a Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será a mí como Ariel.

Reina Valera (1909)
Mas yo pondré á Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será á mí como Ariel.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas yo pondré a Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será a mí como Ariel.

ישעה 29:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַהֲצִיקֹותִי לַאֲרִיאֵל וְהָיְתָה תַאֲנִיָּה וַאֲנִיָּה וְהָיְתָה לִּי כַּאֲרִיאֵל׃

Isaiah 29:2 New American Standard Bible (© 1995)
I will bring distress to Ariel, And she will be a city of lamenting and mourning; And she will be like an Ariel to me.


Isaías 1:14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas señaladas las aborrece mi alma; se han vuelto una carga para mí, estoy cansado de soportar las .
Isaías 3:26 Sus puertas se lamentarán y estarán de luto; y ella, desolada, se sentará en tierra.
Isaías 33:9 De duelo está la tierra y languidece, el Líbano está avergonzado y se marchita; Sarón es como una llanura desierta, y pierden su follaje Basán y el Carmelo.
Lamentaciones 2:5 Se ha vuelto el Señor como enemigo: ha devorado a Israel, ha devorado todos sus palacios, ha destruido sus fortalezas y ha multiplicado en la hija de Judá el lamento y el duelo.