Isaías 29:1
<< Isaías 29:1 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¡Ay, Ariel, Ariel la ciudad donde acampó David! Añadid año sobre año, celebrad las fiestas a su tiempo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¡Ay, Ariel (León de Dios), Ariel la ciudad donde acampó David! Añadan año sobre año, celebren las fiestas a su tiempo.

Reina Valera (1909)
AY de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año á otro, mátense víctimas.

Sagradas Escrituras (1569)
¡Ay de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año a otro, los corderos cesarán.

ישעה 29:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹוי אֲרִיאֵל אֲרִיאֵל קִרְיַת חָנָה דָוִד סְפוּ שָׁנָה עַל־שָׁנָה חַגִּים יִנְקֹפוּ׃

Isaiah 29:1 New American Standard Bible (© 1995)
Woe, O Ariel, Ariel the city where David once camped! Add year to year, observe your feasts on schedule.


2 Samuel 5:9 David habitó en la fortaleza, y la llamó la ciudad de David. Y edificó David la muralla en derredor desde el Milo hacia adentro.
Isaías 1:14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas señaladas las aborrece mi alma; se han vuelto una carga para mí, estoy cansado de soportar las .
Isaías 5:12 En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, y no contemplan las obras del SEÑOR, ni ven la obra de sus manos.
Isaías 22:12 Por eso aquel día, el Señor, DIOS de los ejércitos, os llamó a llanto y a lamento, a rapar la cabeza y a vestir de cilicio.
Isaías 22:13 Sin embargo hay gozo y alegría, matanza de bueyes y degüello de ovejas; comiendo carne y bebiendo vino, dicen: Comamos y bebamos, que mañana moriremos.
Isaías 29:9 Deteneos y esperad, cegaos y sed ciegos. Se embriagan, pero no con vino; se tambalean, pero no con licor.
Isaías 29:13 Dijo entonces el Señor: Por cuanto este pueblo se me acerca con sus palabras y me honra con sus labios, pero aleja de mí su corazón, y su veneración hacia mí es sólo una tradición aprendida de memoria ,