Entonces pasará como el viento y seguirá, y se le tendrá por culpable, porque hace de su poder su dios.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Entonces pasará como el viento y seguirá, Y se le tendrá por culpable, Porque hace de su poder su dios."Reina Valera (1909)
Luego mudará espíritu, y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo esta su potencia á su dios.Sagradas Escrituras (1569)
Entonces él se ensoberbecerá contra Dios , y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo ésta su potencia a su dios. Moderno Español
Entonces su espíritu pasará y se acabará; devolverá a su dios esta su fuerza.