632. aponemó
Concordancia Strong
aponemó: dando, para asignar, prorratear.
Palabra Original: ἀπονέμω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: aponemó
Ortografía Fonética: (ap-on-em'-o)
Definición: dando, para asignar, prorratear.
RVR 1909 Número de Palabras: dando (1).
HELPS Word-studies
632 aponémō (de 575/ apó, "apartado de" y nemō, "repartir la porción debida", J. Thayer) - propiamente,  asignar honor, "dar a alguien lo que le es debido" (L-S, ver también en el griego clásico).

Strong's Concordance
aponemó: to assign, apportion
Original Word: ἀπονέμω
Part of Speech: Verb
Transliteration: aponemó
Phonetic Spelling: (ap-on-em'-o)
Short Definition: I apportion, render as due
Definition: I assign, apportion, render (as due).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 632: ἀπονέμω

ἀπονέμω; (νέμω to dispense a portion, to distribute), to assign, portion out (ἀπό as in ἀποδίδωμι (which see, cf. ἀπό, V.)): τίνι τί viz. τιμήν, showing honor, 1 Peter 3:7 (so Herodian, 1, 8, 1; τήν τιμήν καί τήν εὐχαριστίαν, Josephus, Antiquities 1, 7, 1; τῷ ἐπισκόπω πᾶσαν ἐντροπήν, Ignatius ad Magnes. 3 [ET]; first found in (Simonides 97 in Anthol. Pal. 7, 253, 2 (vol. i., p. 64, Jacobs edition)); Pindar Isthm. 2, 68; often in Plato, Aristotle, Plutarch, others.).

Strong's Exhaustive Concordance
assign, bestow, apportion

From apo and the base of nomos; to apportion, i.e. Bestow -- give.

see GREEK apo

see GREEK nomos

Forms and Transliterations
απένειμε απονεμοντες απονέμοντες ἀπονέμοντες aponemontes aponémontes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 632
1 Occurrence


ἀπονέμοντες — 1 Occ.

1 Peter 3:7 V-PPA-NMP
GRK: τῷ γυναικείῳ ἀπονέμοντες τιμήν ὡς
NAS: since she is a woman; and show her honor
KJV: knowledge, giving honour
INT: with the female rendering honor as

1 Occurrence

631
Top of Page
Top of Page