4959. sustenazó
Concordancia Strong
sustenazó: gimen, a gemir juntos.
Palabra Original: συστενάζω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: sustenazó
Ortografía Fonética: (soos-ten-ad'-zo)
Definición: gimen, a gemir juntos.
RVR 1909 Número de Palabras: gimen (1).
Strong's Concordance
sustenazó: to groan together
Original Word: συστενάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sustenazó
Phonetic Spelling: (soos-ten-ad'-zo)
Short Definition: I groan together
Definition: I groan together.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4959: συστενάζω

συστενάζω (T WH συνστενάζω (cf. σύν, II. at the end)); to groan together: Romans 8:22, where σύν has the same force as in συνωδίνω, b. (τίνι, with one, Euripides, Ion 935; Test xii. Patr. (test. Isach. § 7), p. 629).

Strong's Exhaustive Concordance
lament, groan together.

From sun and stenazo; to moan jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity -- groan together.

see GREEK sun

see GREEK stenazo

Forms and Transliterations
συνστεναζει συνστενάζει συστενάζει σύστημα συστηματα συστήματα sustenazei systenazei systenázei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4959
1 Occurrence


συστενάζει — 1 Occ.

Romans 8:22 V-PIA-3S
GRK: ἡ κτίσις συστενάζει καὶ συνωδίνει
NAS: creation groans and suffers the pains of childbirth
KJV: creation groaneth and
INT: the creation groans together and travails together

1 Occurrence

4958
Top of Page
Top of Page