Concordancia Strong propetés: arrebatados, temerariamente, caiga hacia adelante, de cabeza. Palabra Original: προπετής, έςParte del Discurso: adjetivo Transliteración: propetés Ortografía Fonética: (prop-et-ace') Definición: arrebatados, temerariamente, caiga hacia adelante, de cabeza. RVR 1909 Número de Palabras: arrebatados (1), temerariamente (1). HELPS Word-studies 4312 propetēs (adjetivo, derivado de 4253/ pró, "antes" y 4098/ píptō, "caer") - propiamente, "caer (precipitarse) hacia adelante", es decir, ser testarudo; impulsivo ("impetuoso"), una caída provocada por una pasión desenfrenada, etc. Strong's Concordance propetés: falling forward, headlong Original Word: προπετής, έςPart of Speech: Adjective Transliteration: propetés Phonetic Spelling: (prop-et-ace') Short Definition: impulsive, rash, reckless Definition: impulsive, rash, reckless. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4312: προπετήςπροπετής, προπετές (πρό and πέτω i. e. πίπτω); 1. falling forward, headlong, sloping, precipitous: Pindar Nem. 6, 107; Xenophon, r. eq. 1, 8; others. 2. precipitate, rash, reckless: Acts 19:36; 2 Timothy 3:4 (Proverbs 10:14; Proverbs 13:3; Sir. 9:18; Clement of Rome, 1 Cor. 1, 1 [ET]; and often in Greek writings). From a compound of pro and pipto; falling forward, i.e. Headlong (figuratively, precipitate) -- heady, rash(-ly). see GREEK pro see GREEK pipto Englishman's Concordance Strong's Greek 43122 Occurrences προπετεῖς — 1 Occ. προπετὲς — 1 Occ. Acts 19:36 Adj-ANS GRK: καὶ μηδὲν προπετὲς πράσσειν NAS: and to do nothing rash. KJV: to do nothing rashly. INT: and nothing headlong to do 2 Timothy 3:4 Adj-NMP |