3881. paralegomai
Concordancia Strong
paralegomai: costa, costeándola, pasar de largo o la costa a lo largo de.
Palabra Original: παραλέγομαι
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: paralegomai
Ortografía Fonética: (par-al-eg'-om-ahee)
Definición: costa, costeándola, pasar de largo o la costa a lo largo de.
RVR 1909 Número de Palabras: costa (1), costeándola (1).
Strong's Concordance
paralegomai: to sail past or coast along
Original Word: παραλέγομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: paralegomai
Phonetic Spelling: (par-al-eg'-om-ahee)
Short Definition: I coast along, sail along
Definition: I coast along, sail along.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3881: παραλέγομαι

παραλέγομαι; (παρελεγομην); (παρά beside, and λέγω to lay); Vulg. in Acts 27:8lego, i. e. to sail past, coast along: τήν Κρήτην, Acts 27:8 (here some, referring αὐτήν, to Σαλμώνην, render work past, weather), 13 (τήν Ἰταλίαν, Diodorus 13, 3; γῆν, 14, 55; (Strabo); Latinlegereoram).

Strong's Exhaustive Concordance
pass, sail by.

From para and the middle voice of lego (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. Sail past -- pass, sail by.

see GREEK para

see GREEK lego

Forms and Transliterations
παραλεγομενοι παραλεγόμενοι παρελεγοντο παρελέγοντο paralegomenoi paralegómenoi parelegonto parelégonto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 3881
2 Occurrences


παραλεγόμενοι — 1 Occ.
παρελέγοντο — 1 Occ.

Acts 27:8 V-PPM/P-NMP
GRK: μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν
NAS: and with difficulty sailing past it we came
KJV: And, hardly passing it, came
INT: with difficulty and coasting along it we came

Acts 27:13 V-IIM/P-3P
GRK: ἄραντες ἆσσον παρελέγοντο τὴν Κρήτην
NAS: they weighed anchor and [began] sailing along Crete,
KJV: loosing [thence], they sailed close by
INT: having weighed [anchor] very near they coasted along Crete

2 Occurrences

3880
Top of Page
Top of Page