3332. metairó
Concordancia Strong
metairó: pasó, para eliminar, salir.
Palabra Original: μεταίρω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: metairó
Ortografía Fonética: (met-ah'-ee-ro)
Definición: pasó, para eliminar, salir.
RVR 1909 Número de Palabras: pasó (2).
Strong's Concordance
metairó: to remove, depart
Original Word: μεταίρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: metairó
Phonetic Spelling: (met-ah'-ee-ro)
Short Definition: I change my position, depart, remove
Definition: I change my position, depart, remove.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3332: μεταίρω

μεταίρω: 1 aorist μετῆρα;

1. transitive, to lift up and remove from one place to another, to transfer, (Euripides, Theophrastus, others).

2. in the N. T. intransitive (cf. Winers Grammar, § 38, 1; (Buttmann, § 130, 4)) to go away, depart (German aufbrechen): ἐκεῖθεν, Matthew 13:53 (Genesis 12:9 Aq.); followed by ἀπό with the genitive of place, Matthew 19:1.

Strong's Exhaustive Concordance
depart.

From meta and airo; to betake oneself, i.e. Remove (locally) -- depart.

see GREEK meta

see GREEK airo

Forms and Transliterations
μέταιρε μετήρας μετήρε μετηρεν μετήρεν μετῆρεν meteren metêren metēren metē̂ren
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 3332
2 Occurrences


μετῆρεν — 2 Occ.

Matthew 13:53 V-AIA-3S
GRK: παραβολὰς ταύτας μετῆρεν ἐκεῖθεν
NAS: parables, He departed from there.
KJV: these parables, he departed thence.
INT: parables these he withdrew from there

Matthew 19:1 V-AIA-3S
GRK: λόγους τούτους μετῆρεν ἀπὸ τῆς
NAS: words, He departed from Galilee
KJV: sayings, he departed from
INT: words these he withdrew from

2 Occurrences

3331
Top of Page
Top of Page