3134. marana tha
Concordancia Strong
marana tha: Maranatha, (nuestro) Señor, venir!.
Palabra Original: μαρὰν ἀθά
Parte del Discurso: Arameo Transliterado Palabra
Transliteración: marana tha
Ortografía Fonética: (mar'-an ath'-ah)
Definición: Maranatha, (nuestro) Señor, venir!.
RVR 1909 Número de Palabras: Maranatha (1).
HELPS Word-studies
3134 marán athá (marán athá) - "Maranatha", un término arameo derivado de dos raíces que significan literalmente "Nuestro Señor ha llegado" (se utiliza el tiempo perfecto en arameo,  el cual enfatiza los resultados persistentes).

Strong's Concordance
marana tha: (our) Lord, come!
Original Word: μαρὰν ἀθά
Part of Speech: Aramaic Transliterated Word (Indeclinable)
Transliteration: marana tha
Phonetic Spelling: (mar'-an ath'-ah)
Short Definition: our Lord cometh
Definition: (Aramaic), either: Our Lord hath come, or: Our Lord cometh (will come, is at hand).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3134: μαραναθα

μαραναθα (so Lachmann, but μαρὰν ἀθα R G T Tr WH), the Chaldean words אֲתָה מָרָנָא, i. e. our Lord cometh or will come: 1 Corinthians 16:22. (BB. DD.; cf. Klostermann, Probleme etc. (1883), p. 220ff; Kautzsch, Gr., pp. 12, 174; Nestle in Theol. Stud. aus Würtem. 1884, p. 186ff.)

Strong's Exhaustive Concordance
Maranatha.

Of Chaldee origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. An exclamation of the approaching divine judgment -- Maran-atha.

Forms and Transliterations
αθα ἀθά θα Μαραν Μαρὰν μαρανα μαραναθά marana tha
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 3134
2 Occurrences


μαρανα — 1 Occ.
θα — 1 Occ.

1 Corinthians 16:22 Aram
GRK: ἤτω ἀνάθεμα μαρανα θα
NAS: he is to be accursed. Maranatha.
KJV: let him be Anathema Maranatha.
INT: let him be accursed Maran atha

1 Corinthians 16:22 Aram
GRK: ἀνάθεμα μαρανα θα
INT: accursed Maran atha

2 Occurrences

3133
Top of Page
Top of Page