Concordancia Strong katalambanó: alcanzado, tomada, alcanzo, para tomar posesión de, aprovechar. Palabra Original: καταλαμβάνωParte del Discurso: verbo Transliteración: katalambanó Ortografía Fonética: (kat-al-am-ban'-o) Definición: alcanzado, tomada, alcanzo, para tomar posesión de, aprovechar. RVR 1909 Número de Palabras: alcanzado (3), tomada (2), alcanzo (1), comprender (1), comprendieron (1), hallando (1), hallo (1), obtengáis (1), sabido (1), sobrecoja (1), sorprendan (1), toma (1). HELPS Word-studies 2638 katalambánō (de 2596/ katá, "hacia abajo, según", denota intensidad; y de 2983/ lambánō, "tomar de manera agresiva") - propiamente, apropiarse de algo de manera exacta y con una iniciativa decisiva (un interés propio y entusiasta); captar algo de manera enérgica (firme); (figuradamente) aprehender (comprender) algo al "tomar posesion" de ello. Strong's Concordance katalambanó: to lay hold of, seize Original Word: καταλαμβάνωPart of Speech: Verb Transliteration: katalambanó Phonetic Spelling: (kat-al-am-ban'-o) Short Definition: I seize tight hold of, overtake, comprehend Definition: (a) I seize tight hold of, arrest, catch, capture, appropriate, (b) I overtake, (c) mid. aor: I perceived, comprehended. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2638: καταλαμβάνωκαταλαμβάνω: 2 aorist κατέλαβον; perfect infinitive κατειληφέναι; passive, perfect 3 person singular κατείληπται (John 8:4 as given in L T Tr WH text), perfect participle κατειλημμένος; 1 aorist κατειληφθην (John 8:4 Rst bez elz G) (on the augment cf. Winer's Grammar, § 12, 6), and κατελήφθην (Philippians 3:12 R G), and κατελήμφθην (ibid. L T Tr WH; on the mu μ' see under the word Mu); middle, present καταλαμβάνομαι; 2 aorist κατελαβόμην; cf. Kühner, i., p. 856; (Veitch, under the word λαμβάνω); the Sept. for הִשִּׂיג, לָכַד, also for מָצָא, etc.; (from Homer down); to lay hold of; i. e.: 1. to lay hold of so as to make one's own, to obtain, attain to: with the accusative of the thing; the prize of victory, 1 Corinthians 9:24; Philippians 3:12f; τήν δικαιοσύνην, Romans 9:30; equivalent to to make one's own, to take into oneself, appropriate: ἡ σκοτία αὐτό (i. e. τό φῶς) οὐ κατέλαβεν, John 1:5. 2. to seize upon, take possession of (Latinoccupare); a. of evils overtaking one (so in Greek writings from Homer down): τινα σκοτία, John 12:35; (so physically, John 6:17 Tdf.); of the last day overtaking the wicked with destruction, 1 Thessalonians 5:4; of a demon about to torment one, Mark 9:18. b. in a good sense, of Christ by his holy power and influence laying hold of the human mind and will, in order to prompt and govern it, Philippians 3:12. 3. to detect, catch: τινα ἐν τίνι, in passive John 8:3 (WH ἐπί τίνι); with a participle indicating the crime, John 8:4. 4. to lay hold of with the mind; to understand, perceive, learn, comprehend (Plato, Phaedr., p. 250d.; Axioch., p. 370a.; Polybius 8, 4, 6; Philo, vita contempl. § 10; Dionysius Halicarnassus, Antiquities 5, 46); middle (Dionysius Halicarnassus, Antiquities 2, 66; (cf. Winer's Grammar, 253 (238))), followed by ὅτι, Acts 4:13; Acts 10:34; followed by the accusative with an infinitive, Acts 25:25; followed by indirect discourse, Ephesians 3:18. Strong's Exhaustive Concordance apprehend, attain, overtake. From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc. (literally or figuratively) -- apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take. see GREEK kata see GREEK lambano Forms and Transliterations καταλαβεσθαι καταλαβέσθαι καταλάβετε καταλαβη καταλάβη καταλάβῃ καταλαβητε καταλάβητε καταλάβοι καταλαβομενοι καταλαβόμενοι καταλαβόμενος καταλαβω καταλάβω καταλαβώμεθα καταλάβωσι καταλαμβανομαι καταλαμβάνομαι καταλαμβανομένου καταλαμβάνονται καταλαμβάνων καταλήψεσθε καταλήψεται καταλήψη καταλήψομαι καταλήψονταί κατειλημμένα κατειλημμενην κατειλημμένην κατειληπται κατείληπται κατειληφεναι κατειληφέναι κατέλαβε κατέλαβέ κατελαβεν κατέλαβεν κατελάβετο κατελαβομην κατελαβόμην κατέλαβον κατέλαβόν κατελάβοντο κατελείφθη κατελημφθην κατελήμφθην κατελήφθην katalabe katalabē katalábei katalábēi katalabesthai katalabésthai katalabete katalabēte katalábete katalábēte katalabo katalabō katalábo katalábō katalabomenoi katalabómenoi katalambanomai katalambánomai kateilemmenen kateilemménen kateilēmmenēn kateilēmménēn kateilephenai kateilephénai kateilēphenai kateilēphénai kateileptai kateilēptai kateíleptai kateílēptai katelaben katélaben katelabomen katelabomēn katelabómen katelabómēn katelemphthen katelēmphthēn katelḗmphthen katelḗmphthēnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 263815 Occurrences καταλάβῃ — 3 Occ. καταλάβητε — 1 Occ. καταλαβέσθαι — 1 Occ. καταλάβω — 1 Occ. καταλαβόμενοι — 1 Occ. καταλαμβάνομαι — 1 Occ. κατειλημμένην — 1 Occ. κατειληφέναι — 1 Occ. κατείληπται — 1 Occ. κατέλαβεν — 2 Occ. κατελαβόμην — 1 Occ. κατελήμφθην — 1 Occ. Mark 9:18 V-ASA-3S GRK: ἐὰν αὐτὸν καταλάβῃ ῥήσσει αὐτόν NAS: and whenever it seizes him, it slams KJV: wheresoever he taketh him, INT: if him it seizes it throws down him John 1:5 V-AIA-3S John 8:3 V-RPM/P-AFS John 8:4 V-RIM/P-3S John 12:35 V-ASA-3S Acts 4:13 V-APM-NMP Acts 10:34 V-PIM-1S Acts 25:25 V-AIM-1S Romans 9:30 V-AIA-3S 1 Corinthians 9:24 V-ASA-2P Ephesians 3:18 V-ANM Philippians 3:12 V-ASA-1S Philippians 3:12 V-AIP-1S Philippians 3:13 V-RNA 1 Thessalonians 5:4 V-ASA-3S |