1703. empaiktés
Concordancia Strong
empaiktés: burladores, escarnecedor, implícitamente a un falso maestro.
Palabra Original: ἐμπαίκτης, ου, ὁ
Parte del Discurso: Sustantivo, masculino
Transliteración: empaiktés
Ortografía Fonética: (emp-aheek-tace')
Definición: burladores, escarnecedor, implícitamente a un falso maestro.
RVR 1909 Número de Palabras: burladores (2).
HELPS Word-studies
Cognado: 1703 empaíktēs - escarnecedor (burlador). Ver 1702 (empaízō).

Strong's Concordance
empaiktés: a mocker, i.e. by impl. a false teacher
Original Word: ἐμπαίκτης, ου, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: empaiktés
Phonetic Spelling: (emp-aheek-tace')
Short Definition: a mocker
Definition: a mocker, scoffer.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1703: ἐμπαίκτης

ἐμπαίκτης (see ἐν, III. 3), ἐμπαικτου, , (ἐμπαίζω), a mocker, a scoffer: 2 Peter 3:3; Jude 1:18; playing like children, Isaiah 3:4. Not used by secular authors.

Strong's Exhaustive Concordance
mocker, scoffer.

From empaizo; a derider, i.e. (by implication) a false teacher -- mocker, scoffer.

see GREEK empaizo

Forms and Transliterations
εμπαικται εμπαίκται ἐμπαῖκται εμπαραγίνεταί empaiktai empaîktai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1703
2 Occurrences


ἐμπαῖκται — 2 Occ.

2 Peter 3:3 N-NMP
GRK: ἐν ἐμπαιγμονῇ ἐμπαῖκται κατὰ τὰς
NAS: days mockers will come
KJV: the last days scoffers, walking after
INT: with mocking mockers according to the

Jude 1:18 N-NMP
GRK: χρόνου ἔσονται ἐμπαῖκται κατὰ τὰς
NAS: time there will be mockers, following
KJV: there should be mockers in
INT: time they will be mockers after

2 Occurrences

1702
Top of Page
Top of Page