1693. emmainomai
Concordancia Strong
emmainomai: enfurecido, en rabia contra.
Palabra Original: ἐμμαίνομαι
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: emmainomai
Ortografía Fonética: (em-mah'-ee-nom-ahee)
Definición: enfurecido, en rabia contra.
RVR 1909 Número de Palabras: enfurecido (1).
HELPS Word-studies
1693 emmaínomai (de 1722/ en, "en" y 3105/ maínomai, "comportarse como un maníaco") - propiamente, atrapado en el frenesí de la rabia y la furia (usado solo en Ac 26:11). Pablo utiliza este término para describir su comportamiento anterior a su conversión, es decir,  él se comportaba como un hombre trastornado (de manera completamente irracional).

Strong's Concordance
emmainomai: to rage against
Original Word: ἐμμαίνομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: emmainomai
Phonetic Spelling: (em-mah'-ee-nom-ahee)
Short Definition: I am madly enraged with
Definition: I am madly enraged with.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1693: ἐμμαίνομαι

ἐμμαίνομαι (see ἐν, III. 3); τίνι, to rage against (A. V. to be exceedingly mad against) one: Acts 26:11; besides only in Joseph; Antiquities 17, 6, 5.

Strong's Exhaustive Concordance
be mad against.

From en and mainomai; to rave on, i.e. Rage at -- be mad against.

see GREEK en

see GREEK mainomai

Forms and Transliterations
εμμαινομενος εμμαινόμενος ἐμμαινόμενος emmainomenos emmainómenos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1693
1 Occurrence


ἐμμαινόμενος — 1 Occ.

Acts 26:11 V-PPM/P-NMS
GRK: περισσῶς τε ἐμμαινόμενος αὐτοῖς ἐδίωκον
NAS: and being furiously enraged at them, I kept pursuing
KJV: exceedingly mad against them,
INT: Exceedingly moreover being furious against them I persecuted [them]

1 Occurrence

1692
Top of Page
Top of Page