1257. dialeipó
Concordancia Strong
dialeipó: cesado, dejar fuera.
Palabra Original: διαλείπω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: dialeipó
Ortografía Fonética: (dee-al-i'-po)
Definición: cesado, dejar fuera.
RVR 1909 Número de Palabras: cesado (1).
Strong's Concordance
dialeipó: to leave off
Original Word: διαλείπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: dialeipó
Phonetic Spelling: (dee-al-i'-po)
Short Definition: I cease, give over, give up
Definition: I cease, give over, give up.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1257: διαλείπω

διαλείπω: (2 aorist διέλιπον); to interpose a delay, to intermit, leave off for a time something already begun: οὐ διέλιπε (T WH mrg, διελειπεν) καταφιλοῦσά (on the participle cf. Winers Grammar, § 45, 4 a.; (Buttmann, 300 (257))), she has not ceased kissing, has continually kissed, Luke 7:45. (Isaiah 5:14; Jeremiah 17:8; often in Greek writings from Herodotus down.)

Strong's Exhaustive Concordance
cease.

From dia and leipo; to leave off in the middle, i.e. Intermit -- cease.

see GREEK dia

see GREEK leipo

Forms and Transliterations
διαλειπέτω διαλείψει διαλείψεις διαλιπείν διαλιπέτωσαν διαλίπητε δίελιπε διελιπεν διέλιπεν διελίπομεν dielipen diélipen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1257
1 Occurrence


διέλιπεν — 1 Occ.

Luke 7:45 V-AIA-3S
GRK: εἰσῆλθον οὐ διέλιπεν καταφιλοῦσά μου
NAS: the time I came in, has not ceased to kiss
KJV: hath not ceased to kiss my
INT: I came in not ceased kissing my

1 Occurrence

1256
Top of Page
Top of Page