1001. bolizó
Concordancia Strong
bolizó: sonda, a levantar la cabeza.
Palabra Original: βολίζω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: bolizó
Ortografía Fonética: (bol-id'-zo)
Definición: sonda, a levantar la cabeza.
RVR 1909 Número de Palabras: sonda (2).
Strong's Concordance
bolizó: to heave the lead
Original Word: βολίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: bolizó
Phonetic Spelling: (bol-id'-zo)
Short Definition: I cast the line for sounding, I sound
Definition: I cast the line (for sounding), I sound.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1001: βολίζω

βολίζω: 1 aorist ἐβολισα; (βολίς a missile, dart; a line and plummet with which mariners sound the depth of the sea, a sounding-lead); to heave the lead, take soundings: Acts 27:28. (Besides only in Eustathius; (middle intransitive, to sink in water, Geoponica, 6, 17).)

Strong's Exhaustive Concordance
to take soundings

From bolis; to heave the lead -- sound.

see GREEK bolis

Forms and Transliterations
βολισαντες βολίσαντες bolisantes bolísantes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1001
2 Occurrences


βολίσαντες — 2 Occ.

Acts 27:28 V-APA-NMP
GRK: καὶ βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς
NAS: They took soundings and found
KJV: And sounded, and found [it] twenty
INT: and having sounded they found fathoms

Acts 27:28 V-APA-NMP
GRK: καὶ πάλιν βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς
NAS: They took soundings and found
KJV: a little further, they sounded again,
INT: and again having sounded they found fathoms

2 Occurrences

1000
Top of Page
Top of Page