Génesis 38:23
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Entonces Judá dijo: Que se quede con las prendas, para que no seamos causa de burla. Ya ves que envié este cabrito, y tú no la has encontrado.

Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces Judá dijo: "Que se quede con las prendas, para que no seamos causa de burla. Ya ves que envié este cabrito, y tú no la has encontrado."

Reina Valera Gómez
Y Judá dijo: Tómeselo para sí, para que no seamos menospreciados; he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste.

Reina Valera 1909
Y Judá dijo: Tómeselo para sí, porque no seamos menospreciados: he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste.

Biblia Jubileo 2000
Y Judá dijo: Tómeselo para sí, para que no seamos menospreciados; he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste.

Sagradas Escrituras 1569
Y Judá dijo: Tómeselo para sí, para que no seamos menospreciados; he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste.

King James Bible
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.

English Revised Version
And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
Tesoro de la Escritura

lest we.

2 Samuel 12:9
``¿Por qué has despreciado la palabra del SEÑOR haciendo lo malo a sus ojos? Has matado a espada a Urías hitita, y has tomado a su mujer para que sea mujer tuya, y lo has matado con la espada de los hijos de Amón.

Proverbios 6:33
Heridas y vergüenza hallará, y su afrenta no se borrará.

Romanos 6:21
¿Qué fruto teníais entonces en aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? Porque el fin de esas cosas es muerte.

2 Corintios 4:2
sino que hemos renunciado a lo oculto y vergonzoso, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino que, mediante la manifestación de la verdad, nos recomendamos a la conciencia de todo hombre en la presencia de Dios.

Efesios 5:12
porque es vergonzoso aun hablar de las cosas que ellos hacen en secreto.

Apocalipsis 16:15
(He aquí, vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela y guarda sus ropas, no sea que ande desnudo y vean su vergüenza.)

be shamed.

Enlaces
Génesis 38:23 InterlinealGénesis 38:23 PlurilingüeGénesis 38:23 EspañolGenèse 38:23 Francés1 Mose 38:23 AlemánGénesis 38:23 ChinoGenesis 38:23 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Judá y Tamar
22Y él volvió donde Judá, y le dijo: No la encontré; y además, los hombres del lugar dijeron: ``Aquí no ha habido ninguna ramera. 23Entonces Judá dijo: Que se quede con las prendas, para que no seamos causa de burla. Ya ves que envié este cabrito, y tú no la has encontrado. 24Y sucedió que como a los tres meses, informaron a Judá, diciendo: Tu nuera Tamar ha fornicado, y he aquí, ha quedado encinta a causa de las fornicaciones. Entonces Judá dijo: Sacadla y que sea quemada.…
Referencia Cruzada
Génesis 38:22
Y él volvió donde Judá, y le dijo: No la encontré; y además, los hombres del lugar dijeron: ``Aquí no ha habido ninguna ramera.

Génesis 38:24
Y sucedió que como a los tres meses, informaron a Judá, diciendo: Tu nuera Tamar ha fornicado, y he aquí, ha quedado encinta a causa de las fornicaciones. Entonces Judá dijo: Sacadla y que sea quemada.

Génesis 38:22
Inicio De La Página
Inicio De La Página