Génesis 24:4
<< Génesis 24:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
sino que irás a mi tierra y a mis parientes, y tomarás mujer para mi hijo Isaac.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
sino que irás a mi tierra y a mis parientes, y tomarás mujer para mi hijo Isaac."

Reina Valera (1909)
Sino que irás á mi tierra y á mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo Isaac.

Sagradas Escrituras (1569)
sino que irás a mi tierra y a mi natural, y tomarás de allá mujer para mi hijo Isaac.

בראשית 24:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי אֶל־אַרְצִי וְאֶל־מֹולַדְתִּי תֵּלֵךְ וְלָקַחְתָּ אִשָּׁה לִבְנִי לְיִצְחָק׃

Genesis 24:4 New American Standard Bible (© 1995)
but you will go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."


Hebreos 11:15 Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella patria de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver.
Génesis 12:1 Y el SEÑOR dijo a Abram: Vete de tu tierra, de entre tus parientes y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré.
Génesis 24:5 Y el siervo le dijo: Tal vez la mujer no quiera seguirme a esta tierra. ¿Debo volver y llevar a tu hijo a la tierra de donde viniste?
Génesis 28:1 Y llamó Isaac a Jacob, lo bendijo y le ordenó, diciendo: No tomarás mujer de entre las hijas de Canaán.
Jueces 14:3 Le respondieron su padre y su madre: ¿No hay mujer entre las hijas de tus parientes o entre todo nuestro pueblo, para que vayas a tomar mujer de los filisteos incircuncisos? Pero Sansón dijo a su padre: Tómala para mí, porque ella me agrada.