Ezequiel 19:10
<< Ezequiel 19:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``Tu madre era como una vid en tu viña, plantada junto a las aguas; estaba llena de frutos y ramas por la abundancia de aguas.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Tu madre era como una vid en tu viña, Plantada junto a las aguas; Estaba llena de frutos y ramas Por la abundancia de aguas.

Reina Valera (1909)
Tu madre fué como una vid en tu sangre, plantada junto á las aguas, haciendo fruto y echando vástagos á causa de las muchas aguas.

Sagradas Escrituras (1569)
Tu madre fue como una vid en tu sangre, plantada junto a las aguas, haciendo fruto y echando vástagos a causa de las muchas aguas.

יחזקאל 19:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִמְּךָ כַגֶּפֶן בְּדָמְךָ עַל־מַיִם שְׁתוּלָה פֹּרִיָּה וַעֲנֵפָה הָיְתָה מִמַּיִם רַבִּים׃

Ezekiel 19:10 New American Standard Bible (© 1995)
'Your mother was like a vine in your vineyard, Planted by the waters; It was fruitful and full of branches Because of abundant waters.


Juan 15:1 Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el viñador.
Salmos 1:3 Será como árbol firmemente plantado junto a corrientes de agua, que da su fruto a su tiempo, y su hoja no se marchita; en todo lo que hace, prospera.
Salmos 80:8 Tú removiste una vid de Egipto; expulsaste las naciones y la plantaste.
Salmos 128:3 Tu mujer será como fecunda vid en el interior de tu casa; tus hijos como plantas de olivo alrededor de tu mesa.
Ezequiel 19:13 ``Y ahora está plantada en el desierto, en una tierra árida y reseca.