Éxodo 18:19
<< Éxodo 18:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Ahora, escúchame; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Ahora, escúchame. Yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los asuntos a Dios.

Reina Valera (1909)
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios á Dios.

Sagradas Escrituras (1569)
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios a Dios.

שמות 18:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַתָּה שְׁמַע בְּקֹלִי אִיעָצְךָ וִיהִי אֱלֹהִים עִמָּךְ הֱיֵה אַתָּה לָעָם מוּל הָאֱלֹהִים וְהֵבֵאתָ אַתָּה אֶת־הַדְּבָרִים אֶל־הָאֱלֹהִים׃

Exodus 18:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people's representative before God, and you bring the disputes to God,


Números 27:5 Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.
Éxodo 18:20 Y enséñales los estatutos y las leyes, y hazles saber el camino en que deben andar y la obra que han de realizar.