Éxodo 18:15
<< Éxodo 18:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y respondió Moisés a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y Moisés respondió a su suegro: "Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.

Reina Valera (1909)
Y Moisés respondió á su suegro: Porque el pueblo viene á mí para consultar á Dios:

Sagradas Escrituras (1569)
Y Moisés respondió a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.

שמות 18:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לְחֹתְנֹו כִּי־יָבֹא אֵלַי הָעָם לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים׃

Exodus 18:15 New American Standard Bible (© 1995)
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.


Éxodo 18:14 Cuando el suegro de Moisés vio todo lo que él hacía por el pueblo, dijo: ¿Qué es esto que haces por el pueblo? ¿Por qué juzgas tú solo, y todo el pueblo está delante de ti desde la mañana hasta el atardecer?
Levítico 24:12 Y lo pusieron en la cárcel, hasta que se les aclarara la palabra del SEÑOR.
Números 9:6 Pero había algunos hombres que estaban inmundos por causa de una persona muerta, y no pudieron celebrar la Pascua aquel día. Y vinieron ante Moisés y Aarón aquel día,
Números 9:8 Entonces Moisés les dijo: Esperad, y oiré lo que el SEÑOR ordene acerca de vosotros.
Números 27:5 Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.
Deuteronomio 17:8 Si un caso es demasiado difícil para que puedas juzgar, como entre una clase de homicidio y otra, entre una clase de pleito y otra, o entre una clase de asalto y otra, siendo casos de litigio en tus puertas, te levantarás y subirás al lugar que el SEÑOR tu Dios escoja,