Versos Paralelos La Biblia de las Américas Desde entonces no ha vuelto a surgir en Israel un profeta como Moisés, a quien el SEÑOR conocía cara a cara, Nueva Biblia Latinoamericana Desde entonces no ha vuelto a surgir en Israel un profeta como Moisés, a quien el SEÑOR conocía cara a cara, Reina Valera Gómez Y nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, a quien haya conocido Jehová cara a cara; Reina Valera 1909 Y nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, á quien haya conocido Jehová cara á cara; Biblia Jubileo 2000 Y nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, a quien haya conocido el SEÑOR cara a cara; Sagradas Escrituras 1569 Y nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, a quien haya conocido el SEÑOR cara a cara; King James Bible And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face, English Revised Version And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face; Tesoro de la Escritura there arose Deuteronomio 18:15-18 Hechos 3:22,23 Hechos 7:37 Hebreos 3:5,6 the Lord Deuteronomio 5:4,5 Éxodo 33:11 Números 12:6-8 Enlaces Deuteronomio 34:10 Interlineal • Deuteronomio 34:10 Plurilingüe • Deuteronomio 34:10 Español • Deutéronome 34:10 Francés • 5 Mose 34:10 Alemán • Deuteronomio 34:10 Chino • Deuteronomy 34:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Muerte de Moisés …9Y Josué, hijo de Nun, estaba lleno del espíritu de sabiduría, porque Moisés había puesto sus manos sobre él; y los hijos de Israel le escucharon e hicieron tal como el SEÑOR había mandado a Moisés. 10Desde entonces no ha vuelto a surgir en Israel un profeta como Moisés, a quien el SEÑOR conocía cara a cara, 11nadie como él por todas las señales y prodigios que el SEÑOR le mandó hacer en la tierra de Egipto, contra Faraón, contra todos sus siervos y contra toda su tierra,… Referencia Cruzada Éxodo 11:3 Y el SEÑOR hizo que el pueblo se ganara el favor de los egipcios. Además el mismo Moisés era muy estimado en la tierra de Egipto, tanto a los ojos de los siervos de Faraón como a los ojos del pueblo. Éxodo 33:11 Y acostumbraba hablar el SEÑOR con Moisés cara a cara, como habla un hombre con su amigo. Cuando Moisés regresaba al campamento, su joven ayudante Josué, hijo de Nun, no se apartaba de la tienda. Números 12:8 Cara a cara hablo con él, abiertamente y no en dichos oscuros, y él contempla la imagen del SEÑOR. ¿Por qué, pues, no temisteis hablar contra mi siervo, contra Moisés? Deuteronomio 5:4 Cara a cara habló el SEÑOR con vosotros en el monte de en medio del fuego, Deuteronomio 18:15 Un profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará el SEÑOR tu Dios; a él oiréis. Deuteronomio 18:18 ``Un profeta como tú levantaré de entre sus hermanos, y pondré mis palabras en su boca, y él les hablará todo lo que yo le mande. Deuteronomio 34:11 nadie como él por todas las señales y prodigios que el SEÑOR le mandó hacer en la tierra de Egipto, contra Faraón, contra todos sus siervos y contra toda su tierra, |