Deuteronomio 24:22
<< Deuteronomio 24:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Recordarás que tú fuiste esclavo en la tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Recordarás que tú fuiste esclavo en la tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas estas cosas.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.

Reina Valera (1909)
Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto: por tanto, yo te mando que hagas esto.

Sagradas Escrituras (1569)
Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.

דברים 24:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְזָכַרְתָּ כִּי־עֶבֶד הָיִיתָ בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם עַל־כֵּן אָנֹכִי מְצַוְּךָ לַעֲשֹׂות אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה׃ ס

Deuteronomy 24:22 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.


Deuteronomio 24:21 Cuando vendimies tu viña, no la repasarás; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda.
Deuteronomio 25:1 Si hay pleito entre dos hombres y van a la corte, y los jueces deciden el caso, y absuelven al justo y condenan al culpable,