Versos Paralelos La Biblia de las Américas `Les compraréis con dinero los alimentos para comer, y también con dinero compraréis de ellos agua para beber. Nueva Biblia Latinoamericana "Les comprarán con dinero los alimentos para comer, y también con dinero comprarán de ellos agua para beber. Reina Valera Gómez Compraréis de ellos por dinero los alimentos, y comeréis; y también compraréis de ellos por dinero el agua, y beberéis; Reina Valera 1909 Compraréis de ellos por dinero las viandas, y comeréis; y también compraréis de ellos el agua, y beberéis: Biblia Jubileo 2000 La comida compraréis de ellos por dinero, y comeréis; y el agua también compraréis de ellos por dinero, y beberéis; Sagradas Escrituras 1569 La comida compraréis de ellos por dinero, y comeréis; y el agua también compraréis de ellos por dinero, y beberéis; King James Bible Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink. English Revised Version Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink. Tesoro de la Escritura Deuteronomio 2:28,29 Números 20:19 Mateo 7:12 Romanos 12:17 2 Tesalonicenses 3:7,8 Enlaces Deuteronomio 2:6 Interlineal • Deuteronomio 2:6 Plurilingüe • Deuteronomio 2:6 Español • Deutéronome 2:6 Francés • 5 Mose 2:6 Alemán • Deuteronomio 2:6 Chino • Deuteronomy 2:6 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La providencia del SEÑOR …5no los provoquéis, porque nada de su tierra os daré, ni siquiera la huella de un pie, porque a Esaú he dado el monte Seir por posesión. 6`Les compraréis con dinero los alimentos para comer, y también con dinero compraréis de ellos agua para beber. 7`Pues el SEÑOR tu Dios te ha bendecido en todo lo que has hecho; El ha conocido tu peregrinar a través de este inmenso desierto. Por cuarenta años el SEÑOR tu Dios ha estado contigo; nada te ha faltado.'… Referencia Cruzada Números 20:19 Entonces los hijos de Israel le contestaron: Iremos por el camino principal, y si yo y mi ganado bebemos de tu agua, entonces te pagaré su precio. Solamente déjame pasar a pie, nada más . Deuteronomio 2:5 no los provoquéis, porque nada de su tierra os daré, ni siquiera la huella de un pie, porque a Esaú he dado el monte Seir por posesión. Deuteronomio 2:7 `Pues el SEÑOR tu Dios te ha bendecido en todo lo que has hecho; El ha conocido tu peregrinar a través de este inmenso desierto. Por cuarenta años el SEÑOR tu Dios ha estado contigo; nada te ha faltado.' |