Versos Paralelos La Biblia de las Américas No procederéis así con el SEÑOR vuestro Dios, Nueva Biblia Latinoamericana "No actuarán así con el SEÑOR su Dios, Reina Valera Gómez No haréis así a Jehová vuestro Dios. Reina Valera 1909 No haréis así á Jehová vuestro Dios. Biblia Jubileo 2000 No haréis así al SEÑOR vuestro Dios. Sagradas Escrituras 1569 No haréis así al SEÑOR vuestro Dios. King James Bible Ye shall not do so unto the LORD your God. English Revised Version Ye shall not do so unto the LORD your God. Tesoro de la Escritura Deuteronomio 12:30,31 Deuteronomio 16:21,22 Deuteronomio 20:18 Levítico 20:23 Enlaces Deuteronomio 12:4 Interlineal • Deuteronomio 12:4 Plurilingüe • Deuteronomio 12:4 Español • Deutéronome 12:4 Francés • 5 Mose 12:4 Alemán • Deuteronomio 12:4 Chino • Deuteronomy 12:4 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El único lugar de culto …3Y demoleréis sus altares, quebraréis sus pilares sagrados, quemaréis a fuego sus imágenes de Asera, derribaréis las imágenes talladas de sus dioses y borraréis su nombre de aquel lugar. 4No procederéis así con el SEÑOR vuestro Dios, 5sino que buscaréis al S EÑOR en el lugar en que el SEÑOR vuestro Dios escoja de todas vuestras tribus, para poner allí su nombre para su morada, y allí vendréis.… Referencia Cruzada Deuteronomio 12:3 Y demoleréis sus altares, quebraréis sus pilares sagrados, quemaréis a fuego sus imágenes de Asera, derribaréis las imágenes talladas de sus dioses y borraréis su nombre de aquel lugar. Deuteronomio 12:5 sino que buscaréis al S EÑOR en el lugar en que el SEÑOR vuestro Dios escoja de todas vuestras tribus, para poner allí su nombre para su morada, y allí vendréis. 1 Reyes 14:15 El SEÑOR, pues, herirá a Israel, como se agita una caña en el agua, y El arrancará a Israel de esta buena tierra que dio a sus padres, y los esparcirá más allá del río Eufrates, porque han hecho sus Aseras, provocando a ira al SEÑOR. |