| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Cuando Husai vino a Absalón, éste le dijo: Ahitofel ha hablado de esta manera, ¿Llevaremos a cabo su plan? Si no, habla.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Cuando Husai vino a Absalón, éste le dijo: "Ahitofel ha hablado de esta manera, ¿Llevaremos a cabo su plan? Si no, habla." Reina Valera (1909) Y como Husai vino á Absalom, hablóle Absalom, diciendo: Así ha dicho Achitophel; ¿seguiremos su consejo, ó no? Di tú. Sagradas Escrituras (1569) Y cuando Husai vino a Absalón, le habló Absalón, diciendo: Así ha dicho Ahitofel; ¿seguiremos su consejo, o no? Di tú.
|  | 
2 Samuel 17:5 Entonces Absalón dijo: Llama también ahora a Husai arquita y escuchemos lo que él tiene que decir. 2 Samuel 17:7 Y Husai dijo a Absalón: Esta vez el consejo que Ahitofel ha dado no es bueno.
|
| |
|