2 Samuel 12:28
<< 2 Samuel 12:28 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Ahora pues, reúne el resto del pueblo y acampa contra la ciudad y tómala, no sea que tome yo la ciudad y sea llamada por mi nombre.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Ahora pues, reúna el resto del pueblo y acampe contra la ciudad y tómela, no sea que tome yo la ciudad y sea llamada por mi nombre."

Reina Valera (1909)
Junta pues ahora el pueblo que queda, y asienta campo contra la ciudad, y tómala; porque tomando yo la ciudad, no se llame de mi nombre.

Sagradas Escrituras (1569)
Junta pues ahora el pueblo que queda, y asienta campamento contra la ciudad, y tómala; para que tomando yo la ciudad, no se llame de mi nombre.

שמואל ב 12:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה אֱסֹף אֶת־יֶתֶר הָעָם וַחֲנֵה עַל־הָעִיר וְלָכְדָהּ פֶּן־אֶלְכֹּד אֲנִי אֶת־הָעִיר וְנִקְרָא שְׁמִי עָלֶיהָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc igitur congrega reliquam partem populi et obside civitatem et cape eam ne cum a me vastata fuerit urbs nomini meo adscribatur victoria

2 Samuel 12:28 King James Bible
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.