1 Samuel 1:5
<< 1 Samuel 1:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
pero a Ana le daba una doble porción, pues él amaba a Ana, aunque el SEÑOR no le había dado hijos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
pero a Ana le daba una doble porción, pues él amaba a Ana, aunque el SEÑOR no le había dado hijos.

Reina Valera (1909)
Mas á Anna daba una parte escogida; porque amaba á Anna, aunque Jehová había cerrado su matriz.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas a Ana daba una parte escogida; porque amaba a Ana, aunque el SEÑOR había cerrado su matriz.

שמואל א 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּלְחַנָּה יִתֵּן מָנָה אַחַת אַפָּיִם כִּי אֶת־חַנָּה אָהֵב וַיהוָה סָגַר רַחְמָהּ׃

1 Samuel 1:5 New American Standard Bible (© 1995)
but to Hannah he would give a double portion, for he loved Hannah, but the LORD had closed her womb.


Génesis 16:1 Y Sarai, mujer de Abram, no le había dado a luz hijo alguno; y tenía ella una sierva egipcia que se llamaba Agar.
Génesis 30:1 Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana, y dijo a Jacob: Dame hijos, o si no, me muero.