Versos Paralelos La Biblia de las Américas No tengas a tu sierva por mujer indigna; porque hasta ahora he orado a causa de mi gran congoja y aflicción. Nueva Biblia Latinoamericana "No tenga a su sierva por mujer indigna. Hasta ahora he estado orando a causa de mi gran congoja y aflicción." Reina Valera Gómez No tengas a tu sierva por una hija de Belial; pues por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora. Reina Valera 1909 No tengas á tu sierva por una mujer impía: porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora. Biblia Jubileo 2000 No tengas a tu sierva por una hija de Belial; porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora. Sagradas Escrituras 1569 No tengas a tu sierva por una mujer impía; porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora. King James Bible Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. English Revised Version Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto. Tesoro de la Escritura a daughter 1 Samuel 2:12 1 Samuel 10:27 1 Samuel 25:25 Deuteronomio 13:13 out of Job 6:2,3 Job 10:1,2 Mateo 12:34,35 complaint. Enlaces 1 Samuel 1:16 Interlineal • 1 Samuel 1:16 Plurilingüe • 1 Samuel 1:16 Español • 1 Samuel 1:16 Francés • 1 Samuel 1:16 Alemán • 1 Samuel 1:16 Chino • 1 Samuel 1:16 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Oración de Ana …15Pero Ana respondió y dijo: No, señor mío, soy una mujer angustiada en espíritu; no he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR. 16No tengas a tu sierva por mujer indigna; porque hasta ahora he orado a causa de mi gran congoja y aflicción. 17Respondió Elí y dijo: Ve en paz; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.… Referencia Cruzada 1 Samuel 1:15 Pero Ana respondió y dijo: No, señor mío, soy una mujer angustiada en espíritu; no he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR. 1 Samuel 1:17 Respondió Elí y dijo: Ve en paz; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho. Salmos 55:2 Atiéndeme y respóndeme; conmovido estoy en mi queja y muy conturbado, |