Sin embargo, no lo haré en tus días, por amor a tu padre David, sino que lo arrancaré de la mano de tu hijo.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Sin embargo, no lo haré en tus días, por amor a tu padre David, sino que lo arrancaré de la mano de tu hijo.Reina Valera (1909)
Empero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre: romperélo de la mano de tu hijo.Sagradas Escrituras (1569)
Pero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo. Moderno Español
Pero por amor a tu padre David, no lo haré en tus días; lo arrancaré de la mano de tu hijo.