1 Corintios 16:7
<< 1 Corintios 16:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pues no deseo veros ahora sólo de paso, porque espero permanecer con vosotros por algún tiempo, si el Señor me lo permite.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pues no deseo verlos ahora sólo de paso, porque espero permanecer con ustedes por algún tiempo, si el Señor me lo permite.

Reina Valera (1909)
Porque no os quiero ahora ver de paso; porque espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permitiere.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque no os quiero ahora ver de paso; porque espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permitiere.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἄρτι ἐν παρόδῳ ἰδεῖν, ἐλπίζω γὰρ χρόνον τινὰ ἐπιμεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἐὰν ὁ κύριος ἐπιτρέψῃ.

1 Corinthians 16:7 New American Standard Bible (© 1995)
For I do not wish to see you now just in passing; for I hope to remain with you for some time, if the Lord permits.


Mateo 3:15 Y respondiendo Jesús, le dijo: Permíte lo ahora; porque es conveniente que cumplamos así toda justicia. Entonces Juan se lo permitió.
Hechos 18:21 sino que se despidió de ellos, diciendo: Volveré a vosotros otra vez, si Dios quiere. Y zarpó de Efeso.
1 Corintios 4:19 Pero iré a vosotros pronto, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras de los arrogantes sino su poder.
2 Corintios 1:15 Y con esta confianza me propuse ir primero a vosotros para que dos veces recibierais bendición,