| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Sin embargo, haya sido yo o ellos, así predicamos y así creísteis.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Sin embargo, haya sido yo o ellos, así predicamos y así creyeron ustedes. Reina Valera (1909) Porque, ó sea yo ó sean ellos, así predicamos, y así habéis creído. Sagradas Escrituras (1569) Porque, o sea yo o sean ellos, así predicamos, y así habéis creído. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴτε οὖν ἐγὼ εἴτε ἐκεῖνοι, οὕτως κηρύσσομεν καὶ οὕτως ἐπιστεύσατε.
|  | 
1 Corintios 15:10 Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y su gracia para conmigo no resultó vana; antes bien he trabajado mucho más que todos ellos, aunque no yo, sino la gracia de Dios en mí. 1 Corintios 15:12 Ahora bien, si se predica que Cristo ha resucitado de entre los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?
|
| |
|