Tito 2
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Pero en cuanto a ti, enseña lo que está de acuerdo con la sana doctrina:1Pero en cuanto a ti, enseña lo que está de acuerdo con la sana doctrina:1Pero tú habla lo que armoniza con la sana doctrina.
2Los ancianos deben ser sobrios, dignos, prudentes, sanos en la fe, en el amor, en la perseverancia.2Los ancianos deben ser sobrios, dignos, prudentes, sanos en la fe, en el amor, en la perseverancia.2Que los ancianos sean sobrios, honestos, templados, sanos en la fe, en la caridad, en la paciencia.
3Asimismo, las ancianas deben ser reverentes en su conducta: no calumniadoras ni esclavas de mucho vino, que enseñen lo bueno,3Asimismo, las ancianas deben ser reverentes en su conducta, no calumniadoras ni esclavas de mucho vino. Que enseñen lo bueno,3Las ancianas asimismo, sean de un porte santo, no calumniadoras, no dadas a mucho vino, maestras de honestidad;
4que enseñen a las jóvenes a que amen a sus maridos, a que amen a sus hijos,4para que puedan instruir (exhortar) a las jóvenes a que amen a sus maridos, a que amen a sus hijos,4que enseñen a las mujeres jóvenes a ser prudentes, a que amen a sus maridos, a que amen a sus hijos;
LBLANBLHRVG
5a ser prudentes, puras, hacendosas en el hogar, amables, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada.5a que sean prudentes, puras, hacendosas en el hogar, amables, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada.5a ser discretas, castas, cuidadosas de su casa, buenas, sujetas a sus maridos; para que la palabra de Dios no sea blasfemada.
6Asimismo, exhorta a los jóvenes a que sean prudentes;6Asimismo, exhorta a los jóvenes a que sean prudentes.6Exhorta asimismo a los jóvenes a que sean prudentes;
7muéstrate en todo como ejemplo de buenas obras, con pureza de doctrina, con dignidad,7Muéstrate en todo como ejemplo de buenas obras, con pureza de doctrina, con dignidad,7presentándote tú en todo como ejemplo de buenas obras; en doctrina, mostrando integridad, honestidad, sinceridad,
8con palabra sana e irreprochable, a fin de que el adversario se avergüence al no tener nada malo que decir de nosotros.8con palabra sana e irreprochable, a fin de que el adversario se avergüence al no tener nada malo que decir de nosotros.8palabra sana, e irreprochable; para que el adversario se avergüence, y no tenga nada malo que decir de vosotros.
9Exhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos en todo, que sean complacientes, no contradiciendo,9Exhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos en todo, que sean complacientes, no contradiciendo,9Exhorta a los siervos a ser obedientes a sus amos, y a que les agraden en todo; que no sean respondones;
10no defraudando, sino mostrando toda buena fe, para que adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador en todo respecto.10no defraudando, sino mostrando toda buena fe, para que adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador en todo respecto.10no defraudando, sino mostrando toda buena lealtad; para que en todo adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador.
LBLANBLHRVG
11Porque la gracia de Dios se ha manifestado, trayendo salvación a todos los hombres,11Porque la gracia de Dios se ha manifestado, trayendo salvación a todos los hombres,11Porque la gracia de Dios que trae salvación se ha manifestado a todos los hombres,
12enseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos, vivamos en este mundo sobria, justa y piadosamente,12enseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos, vivamos en este mundo sobria, justa y piadosamente,12enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a las concupiscencias mundanas, vivamos en este presente mundo, sobria, justa y piadosamente.
13aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador Cristo Jesús,13aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador Cristo Jesús.13Aguardando aquella esperanza bienaventurada, y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo,
14quien se dio a sí mismo por nosotros, para REDIMIRNOS DE TODA INIQUIDAD y PURIFICAR PARA SI UN PUEBLO PARA POSESION SUYA, celoso de buenas obras.14El se dio por nosotros, para REDIMIRNOS DE TODA INIQUIDAD y PURIFICAR PARA SI UN PUEBLO PARA POSESION SUYA, celoso de buenas obras.14quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad, y purificar para sí un pueblo peculiar, celoso de buenas obras.
15Esto habla, exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.15Esto habla, exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.15Estas cosas habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Nadie te menosprecie.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Titus 1
Top of Page
Top of Page