Concordancia Strong diakrinó: diferencia, discerniendo, contendía, para distinguir, al juez. Palabra Original: διακρίνωParte del Discurso: verbo Transliteración: diakrinó Ortografía Fonética: (dee-ak-ree'-no) Definición: diferencia, discerniendo, contendía, para distinguir, al juez. RVR 1909 Número de Palabras: diferencia (3), discerniendo (2), contendía (1), contendían (1), distingue (1), duda (1), dudando (1), dudar (1), dudare (1), dudareis (1), dudes (1), dudó (1), examinásemos (1), juzgáis (1), juzgar (1), juzguen (1). HELPS Word-studies 1252 diakrínō (de 1223/ diá, "completamente, de un lado para otro," denota intensidad; y de 2919/ krínō, "juzgar") - propiamente, investigar (juzgar) a fondo (literalmente, "de un lado para otro"). Esto puede ser algo positivo (cuando se refiere a un razonamiento exacto, discernimiento) o negativo ("exceso de juicio," ir demasiado lejos, vacilar). Solo el contexto indica el sentido de cada caso particular. Strong's Concordance diakrinó: to distinguish, to judge Original Word: διακρίνωPart of Speech: Verb Transliteration: diakrinó Phonetic Spelling: (dee-ak-ree'-no) Short Definition: I distinguish, discern, doubt, hesitate Definition: I separate, distinguish, discern one thing from another; I doubt, hesitate, waver. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1252: διακρίνωδιακρίνω; imperfect διεκρινον; 1 aorist διεκρινα; middle (present διακρίνομαι); imperfect διεκρινομην; 1 aorist διεκρίθην (in secular authors in a passive sense, to be separated; cf. Winers Grammar, § 39, 2; (Buttmann, 52 (45))); in Greek writings from Homer down; in the Sept. chiefly for שָׁפַט, also for הֵדִין etc. 1. "to separate, make a distinction, discriminate (cf. διά, C. 4): οὐδέν διέκρινε μεταξύ ἡμῶν τέ καί αὐτῶν, Acts 15:9; μηδέν διακρίναντα, making no difference, namely, between Jews and Gentiles, Acts 11:12 L T Tr WH; like the Latindistinguo, used emphatically: to distinguish or separate a person or thing from the rest, in effect equivalent to to prefer, yield to him the preference or honor: τινα, 1 Corinthians 4:7 (cf. Winer's Grammar, 452 (421)); τό σῶμα (τοῦ κυρίου), 1 Corinthians 11:29. 2. to learn by discrimination, to try, decide: Matthew 16:3 (T brackets WH reject the passage); 1 Corinthians 14:29; ἑαυτόν, 1 Corinthians 11:31; to determine, give judgment, decide a dispute: 1 Corinthians 6:5. Passive and middle to be parted, to separate oneself from; 1. to withdraw from one, desert him (Thucydides 1, 105; 3, 9); of heretics withdrawing from the society of true Christians (Sozom. 7, 2 (p. 705, Vales. edition) ἐκ τούτου οἱ μέν διακριθεντες ἰδίᾳ ἐκκλησιαζον): Jude 1:22 according to the (preferable) reading of L T Tr text ἐλέγχετε διακρινομένους, those who separate themselves from you, i. e. who apostatize; instead of the Rec. ἐληιτε διακρινομένοι, which is to be rendered, making for yourselves a selection; cf. Huther at the passage; (others though adopting the reading preferred above, refer διακρίνω to the following head and translate it while they dispute with you; but WH (see their Appendix) Tr marginal reading follow manuscripts א B and a few other authorities in reading ἐλεᾶτε διακρινομένους, according to which διακρίνω is probably to be referred to signification 3: R. V. text on some have mercy, who are in doubt). 2. to separate oneself in a hostile spirit, to oppose, strive with, dispute, contend: with the dative of person Jude 1:9 (Polybius 2, 22,11 (cf. Winers Grammar, § 31, 1 g.; Buttmann, 177 (154)); πρός τινα, Acts 11:2 (Herodotus 9, 58). 3. in a sense not found in secular authors, to be at variance with oneself, hesitate, doubt: Matthew 21:21; Romans 14:23; James 1:6; ἐν τῇ καρδία αὐτοῦ, Mark 11:23; ἐν ἑαυτῷ (i. e., ἑαυτοῖς), James 2:4 (others refer this to 1: do ye not make distinctions among yourselves); μηδέν διακρινόμενος, nothing doubting, i. e. wholly free from doubt, James 1:6; without any hesitation as to whether it be lawful or not, Acts 10:20 and according to R G in From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate -- contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. see GREEK dia see GREEK krino Englishman's Concordance Strong's Greek 125219 Occurrences διακρῖναι — 1 Occ. διακρίναντα — 1 Occ. διακρίνει — 1 Occ. διακρίνειν — 1 Occ. διακρινέτωσαν — 1 Occ. διακρίνων — 1 Occ. διακρινόμενος — 5 Occ. διακρινομένους — 1 Occ. διακριθῇ — 1 Occ. διακριθῆτε — 1 Occ. διέκρινεν — 1 Occ. διεκρίνομεν — 1 Occ. διεκρίνοντο — 1 Occ. διεκρίθη — 1 Occ. διεκρίθητε — 1 Occ. Matthew 16:3 V-PNA GRK: οὐρανοῦ γινώσκετε διακρίνειν τὰ δὲ NAS: Do you know how to discern the appearance KJV: ye can discern the face INT: sky you know [how] to discern moreover Matthew 21:21 V-ASP-2P Mark 11:23 V-ASP-3S Acts 10:20 V-PPM-NMS Acts 11:2 V-IIM-3P Acts 11:12 V-APA-AMS Acts 15:9 V-AIA-3S Romans 4:20 V-AIP-3S Romans 14:23 V-PPM-NMS 1 Corinthians 4:7 V-PIA-3S 1 Corinthians 6:5 V-ANA 1 Corinthians 11:29 V-PPA-NMS 1 Corinthians 11:31 V-IIA-1P 1 Corinthians 14:29 V-PMA-3P James 1:6 V-PPM-NMS James 1:6 V-PPM-NMS James 2:4 V-AIP-2P Jude 1:9 V-PPM-NMS Jude 1:22 V-PPM-AMP |