Apocalipsis 12:2
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
estaba encinta, y gritaba, estando de parto y con dolores de alumbramiento.

Nueva Biblia Latinoamericana
Estaba encinta, y gritaba por los dolores del parto y el sufrimiento de dar a luz.

Reina Valera Gómez
Y estando embarazada, clamaba con dolores de parto, y angustia por dar a luz.

Reina Valera 1909
Y estando preñada, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por parir.

Biblia Jubileo 2000
Y estando encinta, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por dar a luz.

Sagradas Escrituras 1569
Y estando encinta, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por dar a luz.

King James Bible
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

English Revised Version
and she was with child: and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.
Tesoro de la Escritura

travailing.

Apocalipsis 12:4
Su cola arrastró la tercera parte de las estrellas del cielo y las arrojó sobre la tierra. Y el dragón se paró delante de la mujer que estaba para dar a luz, a fin de devorar a su hijo cuando ella diera a luz.

Isaías 53:11
Debido a la angustia de su alma, El lo verá y quedará satisfecho. Por su conocimiento, el Justo, mi Siervo, justificará a muchos, y cargará las iniquidades de ellos.

Isaías 54:1
Grita de júbilo, oh estéril, la que no ha dado a luz; prorrumpe en gritos de júbilo y clama en alta voz, la que no ha estado de parto; porque son más los hijos de la desolada que los hijos de la casada--dice el SEÑOR.

Isaías 66:7,8
Antes que estuviera de parto, ella dio a luz; antes que le vinieran los dolores, dio a luz un niño.…

Miqueas 5:3
Por tanto, El los abandonará hasta el tiempo en que dé a luz la que ha de dar a luz. Entonces el resto de sus hermanos volverá a los hijos de Israel.

Juan 16:21
Cuando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción, porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño haya nacido en el mundo.

Gálatas 4:19,27
Hijos míos, por quienes de nuevo sufro dolores de parto hasta que Cristo sea formado en vosotros,…

Enlaces
Apocalipsis 12:2 InterlinealApocalipsis 12:2 PlurilingüeApocalipsis 12:2 EspañolApocalypse 12:2 FrancésOffenbarung 12:2 AlemánApocalipsis 12:2 ChinoRevelation 12:2 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
La mujer, el dragón y el niño
1Y una gran señal apareció en el cielo: una mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y una corona de doce estrellas sobre su cabeza; 2estaba encinta, y gritaba, estando de parto y con dolores de alumbramiento. 3Entonces apareció otra señal en el cielo: he aquí, un gran dragón rojo que tenía siete cabezas y diez cuernos, y sobre sus cabezas había siete diademas.…
Referencia Cruzada
Isaías 26:17
Como la mujer encinta, al acercarse el momento de dar a luz, se retuerce y grita en sus dolores de parto, así éramos nosotros delante de ti, oh SEÑOR.

Isaías 66:6
Voz de estruendo viene de la ciudad, una voz sale del templo: la voz del SEÑOR que da el pago a sus enemigos.

Miqueas 4:9
Ahora, ¿por qué gritas tan fuerte? ¿No hay rey en ti? ¿Ha perecido tu consejero, que el dolor te aflige como a mujer de parto?

Mateo 24:8
Pero todo esto es sólo el comienzo de dolores.

Apocalipsis 12:1
Inicio De La Página
Inicio De La Página