Capítulos Paralelos 1Dad gracias al SEÑOR, porque El es bueno; porque para siempre es su misericordia. | 1Den gracias al SEÑOR, porque El es bueno; Porque para siempre es Su misericordia. | 1Alabad a Jehová, porque Él es bueno; porque para siempre es su misericordia. |
2Diga ahora Israel: Para siempre es su misericordia. | 2Diga ahora Israel: "Para siempre es Su misericordia." | 2Diga ahora Israel, que para siempre es su misericordia. |
3Diga ahora la casa de Aarón: Para siempre es su misericordia. | 3Diga ahora la casa de Aarón: "Para siempre es Su misericordia." | 3Diga ahora la casa de Aarón, que para siempre es su misericordia. |
4Digan ahora los que temen al SEÑOR: Para siempre es su misericordia. | 4Digan ahora los que temen (reverencian) al SEÑOR: "Para siempre es Su misericordia." | 4Digan ahora los que temen a Jehová, que para siempre es su misericordia. |
5En medio de mi angustia invoqué al SEÑOR; el SEÑOR me respondió y me puso en un lugar espacioso. | 5En medio de mi angustia invoqué al SEÑOR; El SEÑOR me respondió y me puso en un lugar espacioso. | 5Desde la angustia invoqué a JAH; y JAH me respondió, poniéndome en lugar espacioso. |
6El SEÑOR está a mi favor; no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre? | 6El SEÑOR está a mi favor; no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre? | 6Jehová está de mi lado, no temeré; ¿qué me puede hacer el hombre? |
7El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto, miraré triunfante sobre los que me aborrecen. | 7El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; Por tanto, miraré triunfante sobre los que me aborrecen. | 7Jehová está por mí entre los que me ayudan; por tanto, yo veré mi deseo en los que me aborrecen. |
8Es mejor refugiarse en el SEÑOR que confiar en el hombre. | 8Es mejor refugiarse en el SEÑOR Que confiar en el hombre. | 8Mejor es confiar en Jehová que confiar en el hombre. |
9Es mejor refugiarse en el SEÑOR que confiar en príncipes. | 9Es mejor refugiarse en el SEÑOR Que confiar en príncipes. | 9Mejor es confiar en Jehová que confiar en príncipes. |
10Todas las naciones me rodearon; en el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí. | 10Todas las naciones me rodearon; En el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí. | 10Todas las naciones me rodearon; pero en el nombre de Jehová yo las destruiré. |
11Me rodearon, sí, me rodearon; en el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí. | 11Me rodearon, sí, me rodearon; En el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí. | 11Me rodearon y me asediaron; pero en el nombre de Jehová, yo las destruiré. |
12Me rodearon como abejas; fueron extinguidas como fuego de espinos; en el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí. | 12Me rodearon como abejas; Fueron extinguidas como fuego de espinos; En el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí. | 12Me rodearon como abejas; se extinguieron como fuego de espinos; en el nombre de Jehová yo las destruiré. |
13Me empujaste con violencia para que cayera, pero el SEÑOR me ayudó. | 13Me empujaste con violencia para que cayera, Pero el SEÑOR me ayudó. | 13Me empujaste con violencia para que cayese; pero Jehová me ayudó. |
14El SEÑOR es mi fortaleza y mi canción, y ha sido salvación para mí. | 14El SEÑOR es mi fortaleza y mi canción, Y ha sido salvación para mí. | 14Mi fortaleza y mi canción es Jehová; y Él ha sido mi salvación. |
15Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos; la diestra del SEÑOR hace proezas. | 15Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos; La diestra del SEÑOR hace proezas. | 15Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos; la diestra de Jehová hace proezas. |
16La diestra del SEÑOR es exaltada; la diestra del SEÑOR hace proezas. | 16La diestra del SEÑOR es exaltada; La diestra del SEÑOR hace proezas. | 16La diestra de Jehová es sublime: La diestra de Jehová hace proezas. |
17No moriré, sino que viviré, y contaré las obras del SEÑOR. | 17No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras del SEÑOR. | 17No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH. |
18El SEÑOR me ha reprendido severamente, pero no me ha entregado a la muerte. | 18El SEÑOR me ha reprendido severamente, Pero no me ha entregado a la muerte. | 18Me castigó gravemente JAH; mas no me entregó a la muerte. |
19Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas y daré gracias al SEÑOR. | 19Abranme las puertas de la justicia; Entraré por ellas y daré gracias al SEÑOR. | 19Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas, alabaré a JAH. |
20Esta es la puerta del SEÑOR; los justos entrarán por ella. | 20Esta es la puerta del SEÑOR; Los justos entrarán por ella. | 20Ésta es la puerta de Jehová, por ella entrarán los justos. |
21Te daré gracias porque me has respondido, y has sido mi salvación. | 21Te daré gracias porque me has respondido, Y has sido mi salvación. | 21Te alabaré porque me has oído, y has sido mi salvación. |
22La piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser la piedra principal del ángulo. | 22La piedra que desecharon los edificadores Ha venido a ser la piedra principal del ángulo. | 22La piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser cabeza del ángulo. |
23Obra del SEÑOR es esto; admirable a nuestros ojos. | 23Obra del SEÑOR es esto; Admirable a nuestros ojos. | 23De parte de Jehová es esto; es maravilloso a nuestros ojos. |
24Este es el día que el SEÑOR ha hecho; regocijémonos y alegrémonos en él. | 24Este es el día que el SEÑOR ha hecho; Regocijémonos y alegrémonos en él. | 24Éste es el día que hizo Jehová; nos gozaremos y alegraremos en él. |
25Te rogamos, oh SEÑOR: sálva nos ahora; te rogamos, oh SEÑOR: prospéra nos ahora. | 25Te rogamos, oh SEÑOR, sálvanos ahora; Te rogamos, oh SEÑOR, prospéranos ahora. | 25Oh Jehová, salva ahora, te ruego; oh Jehová, te ruego que hagas prosperar ahora. |
26Bendito el que viene en el nombre del SEÑOR; desde la casa del SEÑOR os bendecimos. | 26Bendito el que viene en el nombre del SEÑOR; Desde la casa del SEÑOR los bendecimos. | 26Bendito el que viene en el nombre de Jehová; desde la casa de Jehová os bendecimos. |
27El SEÑOR es Dios y nos ha dado luz; atad el sacrificio de la fiesta con cuerdas a los cuernos del altar. | 27El SEÑOR es Dios y nos ilumina; Aten el sacrificio de la fiesta con cuerdas a los cuernos del altar. | 27Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar. |
28Tú eres mi Dios, y gracias te doy; tú eres mi Dios, yo te exalto. | 28Tú eres mi Dios, y Te doy gracias; Tú eres mi Dios, y yo Te exalto. | 28Mi Dios eres tú, y te alabaré: Dios mío, te exaltaré. |
29Dad gracias al SEÑOR, porque El es bueno; porque para siempre es su misericordia. | 29Den gracias al SEÑOR, porque El es bueno; Porque para siempre es Su misericordia. | 29Alabad a Jehová porque Él es bueno; porque para siempre es su misericordia. |
|