Proverbios 22
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Más vale el buen nombre que las muchas riquezas, y el favor que la plata y el oro.1Más vale el buen nombre que las muchas riquezas, Y el favor que la plata y el oro.1De más estima es el buen nombre que las muchas riquezas; y la buena gracia más que la plata y el oro.
2El rico y el pobre tienen un lazo común: el que hizo a ambos es el SEÑOR.2El rico y el pobre tienen un lazo común: A ambos los hizo el SEÑOR.2El rico y el pobre se encontraron; a todos ellos hizo Jehová.
3El prudente ve el mal y se esconde, mas los simples siguen adelante y son castigados.3El prudente ve el mal y se esconde, Pero los simples siguen adelante y son castigados.3El avisado ve el mal, y se esconde; mas los simples pasan, y reciben el daño.
4La recompensa de la humildad y el temor del SEÑOR son la riqueza, el honor y la vida.4La recompensa de la humildad y el temor del SEÑOR Son la riqueza, el honor y la vida.4Riquezas, honra y vida son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová.
LBLANBLHRVG
5Espinos y lazos hay en el camino del perverso; el que cuida su alma se alejará de ellos.5Espinos y lazos hay en el camino del perverso; El que cuida su alma se alejará de ellos.5Espinas y lazos hay en el camino del perverso; el que guarda su alma se alejará de ellos.
6Enseña al niño el camino en que debe andar, y aun cuando sea viejo no se apartará de él.6Instruye al niño en el camino que debe andar, Y aun cuando sea viejo no se apartará de él.6Instruye al niño en el camino que debe andar; y aun cuando fuere viejo no se apartará de él.
7El rico domina a los pobres, y el deudor es esclavo del acreedor.7El rico domina a los pobres, Y el deudor es esclavo del acreedor.7El rico se enseñoreará de los pobres; y el que toma prestado es siervo del que presta.
8El que siembra iniquidad segará vanidad, y la vara de su furor perecerá.8El que siembra iniquidad segará vanidad, Y la vara de su furor perecerá.8El que sembrare iniquidad, iniquidad segará; y la vara de su ira será consumida.
9El generoso será bendito, porque da de su pan al pobre.9El generoso será bendito, Porque da de su pan al pobre.9El ojo misericordioso será bendito, porque da de su pan al necesitado.
LBLANBLHRVG
10Echa fuera al escarnecedor y saldrá la discordia, y cesarán también la contienda y la ignominia.10Echa fuera al insolente y saldrá la discordia, Y cesarán también los pleitos y la ignominia.10Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, y cesará el pleito y la afrenta.
11El que ama la pureza de corazón tiene gracia en sus labios, y el rey es su amigo.11El que ama la pureza de corazón Tiene gracia en sus labios, y el rey es su amigo.11El que ama la pureza de corazón, por la gracia de sus labios el rey será su amigo.
12Los ojos del SEÑOR guardan el conocimiento, pero El confunde las palabras del pérfido.12Los ojos del SEÑOR guardan el conocimiento, Pero El confunde las palabras del engañador.12Los ojos de Jehová preservan el conocimiento; mas Él trastorna las palabras de los prevaricadores.
13El perezoso dice: Hay un león afuera; seré muerto en las calles.13El perezoso dice: "Hay un león afuera; Seré muerto en las calles."13Dice el perezoso: El león está fuera; seré muerto en la calle.
14Fosa profunda es la boca de las mujeres extrañas; el que es maldito del SEÑOR caerá en ella.14Fosa profunda es la boca de las mujeres extrañas; El que es maldito del SEÑOR caerá en ella.14Fosa profunda es la boca de la mujer extraña; aquel contra el cual Jehová estuviere airado, caerá en ella.
LBLANBLHRVG
15La necedad está ligada al corazón del niño; la vara de la disciplina la alejará de él.15La necedad está ligada al corazón del niño, Pero la vara de la disciplina lo alejará de ella.15La necedad está ligada al corazón del muchacho; mas la vara de la corrección la alejará de él.
16El que oprime al pobre para engrandecerse, o da al rico, sólo llegará a la pobreza.16El que oprime al pobre para engrandecerse, O da al rico, sólo llegará a la pobreza.16El que oprime al pobre para acrecentar su riqueza, y que da al rico, ciertamente vendrá a pobreza.
17Inclina tu oído y oye las palabras de los sabios, y aplica tu corazón a mi conocimiento;17Inclina tu oído y oye las palabras de los sabios, Y aplica tu corazón a mi conocimiento;17Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, y aplica tu corazón a mi sabiduría:
18porque te será agradable si las guardas dentro de ti, para que estén listas en tus labios.18Porque te será agradable si las guardas dentro de ti, Para que estén listas en tus labios.18Porque es cosa deliciosa, si las guardares dentro de ti; y si juntamente se afirmaren en tus labios.
19Para que tu confianza esté en el SEÑOR, te he instruido hoy a ti también.19Para que tu confianza esté en el SEÑOR, Te he instruido hoy a ti también.19Para que tu confianza sea en Jehová, te las he hecho saber hoy a ti también.
LBLANBLHRVG
20¿No te he escrito cosas excelentes de consejo y conocimiento,20¿No te he escrito cosas excelentes De consejo y conocimiento,20¿No te he escrito cosas excelentes de consejo y conocimiento,
21para hacerte saber la certeza de las palabras de verdad, a fin de que respondas correctamente al que te ha enviado?21Para hacerte saber la certeza de las palabras de verdad A fin de que respondas correctamente al que te ha enviado?21para hacerte saber la certeza de las palabras de verdad, a fin de que puedas responder palabras de verdad a los que a ti envíen?
22No robes al pobre, porque es pobre, ni aplastes al afligido en la puerta;22No robes al pobre, porque es pobre, Ni aplastes al afligido en la puerta;22No robes al pobre, porque es pobre, ni oprimas en la puerta al afligido;
23porque el SEÑOR defenderá su causa, y quitará la vida de los que los roban.23Porque el SEÑOR defenderá su causa Y quitará la vida de los que los despojan.23porque Jehová juzgará la causa de ellos, y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
24No te asocies con el hombre iracundo; ni andes con el hombre violento,24No te asocies con el hombre iracundo, Ni andes con el hombre violento,24No te asocies con el hombre iracundo, ni te acompañes con el hombre furioso;
LBLANBLHRVG
25no sea que aprendas sus maneras, y tiendas lazo para tu vida.25No sea que aprendas sus maneras Y tiendas lazo para ti mismo.25no sea que aprendas sus maneras, y tomes lazo para tu alma.
26No estés entre los que dan fianzas, entre los que salen de fiadores de préstamos.26No estés entre los que dan fianzas, Entre los que salen de fiadores de préstamos.26No estés entre los que estrechan la mano, entre los que dan fianza por deudas.
27Si no tienes con qué pagar, ¿por qué han de quitarte la cama de debajo de ti?27Si no tienes con qué pagar, ¿Por qué han de quitarte la cama de debajo de ti?27Si no tienes para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
28No muevas el lindero antiguo que pusieron tus padres.28No muevas el lindero antiguo Que pusieron tus padres.28No remuevas el término antiguo que pusieron tus padres.
29¿Has visto un hombre diestro en su trabajo? Estará delante de los reyes; no estará delante de hombres sin importancia.29¿Has visto un hombre diestro en su trabajo? Estará delante de los reyes; No estará delante de hombres sin importancia.29¿Has visto un hombre diligente en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los hombres impíos.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Proverbs 21
Top of Page
Top of Page