Capítulos Paralelos 1Más vale el buen nombre que las muchas riquezas, y el favor que la plata y el oro. | 1Más vale el buen nombre que las muchas riquezas, Y el favor que la plata y el oro. | 1De más estima es el buen nombre que las muchas riquezas; y la buena gracia más que la plata y el oro. |
2El rico y el pobre tienen un lazo común: el que hizo a ambos es el SEÑOR. | 2El rico y el pobre tienen un lazo común: A ambos los hizo el SEÑOR. | 2El rico y el pobre se encontraron; a todos ellos hizo Jehová. |
3El prudente ve el mal y se esconde, mas los simples siguen adelante y son castigados. | 3El prudente ve el mal y se esconde, Pero los simples siguen adelante y son castigados. | 3El avisado ve el mal, y se esconde; mas los simples pasan, y reciben el daño. |
4La recompensa de la humildad y el temor del SEÑOR son la riqueza, el honor y la vida. | 4La recompensa de la humildad y el temor del SEÑOR Son la riqueza, el honor y la vida. | 4Riquezas, honra y vida son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová. |
5Espinos y lazos hay en el camino del perverso; el que cuida su alma se alejará de ellos. | 5Espinos y lazos hay en el camino del perverso; El que cuida su alma se alejará de ellos. | 5Espinas y lazos hay en el camino del perverso; el que guarda su alma se alejará de ellos. |
6Enseña al niño el camino en que debe andar, y aun cuando sea viejo no se apartará de él. | 6Instruye al niño en el camino que debe andar, Y aun cuando sea viejo no se apartará de él. | 6Instruye al niño en el camino que debe andar; y aun cuando fuere viejo no se apartará de él. |
7El rico domina a los pobres, y el deudor es esclavo del acreedor. | 7El rico domina a los pobres, Y el deudor es esclavo del acreedor. | 7El rico se enseñoreará de los pobres; y el que toma prestado es siervo del que presta. |
8El que siembra iniquidad segará vanidad, y la vara de su furor perecerá. | 8El que siembra iniquidad segará vanidad, Y la vara de su furor perecerá. | 8El que sembrare iniquidad, iniquidad segará; y la vara de su ira será consumida. |
9El generoso será bendito, porque da de su pan al pobre. | 9El generoso será bendito, Porque da de su pan al pobre. | 9El ojo misericordioso será bendito, porque da de su pan al necesitado. |
10Echa fuera al escarnecedor y saldrá la discordia, y cesarán también la contienda y la ignominia. | 10Echa fuera al insolente y saldrá la discordia, Y cesarán también los pleitos y la ignominia. | 10Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, y cesará el pleito y la afrenta. |
11El que ama la pureza de corazón tiene gracia en sus labios, y el rey es su amigo. | 11El que ama la pureza de corazón Tiene gracia en sus labios, y el rey es su amigo. | 11El que ama la pureza de corazón, por la gracia de sus labios el rey será su amigo. |
12Los ojos del SEÑOR guardan el conocimiento, pero El confunde las palabras del pérfido. | 12Los ojos del SEÑOR guardan el conocimiento, Pero El confunde las palabras del engañador. | 12Los ojos de Jehová preservan el conocimiento; mas Él trastorna las palabras de los prevaricadores. |
13El perezoso dice: Hay un león afuera; seré muerto en las calles. | 13El perezoso dice: "Hay un león afuera; Seré muerto en las calles." | 13Dice el perezoso: El león está fuera; seré muerto en la calle. |
14Fosa profunda es la boca de las mujeres extrañas; el que es maldito del SEÑOR caerá en ella. | 14Fosa profunda es la boca de las mujeres extrañas; El que es maldito del SEÑOR caerá en ella. | 14Fosa profunda es la boca de la mujer extraña; aquel contra el cual Jehová estuviere airado, caerá en ella. |
15La necedad está ligada al corazón del niño; la vara de la disciplina la alejará de él. | 15La necedad está ligada al corazón del niño, Pero la vara de la disciplina lo alejará de ella. | 15La necedad está ligada al corazón del muchacho; mas la vara de la corrección la alejará de él. |
16El que oprime al pobre para engrandecerse, o da al rico, sólo llegará a la pobreza. | 16El que oprime al pobre para engrandecerse, O da al rico, sólo llegará a la pobreza. | 16El que oprime al pobre para acrecentar su riqueza, y que da al rico, ciertamente vendrá a pobreza. |
17Inclina tu oído y oye las palabras de los sabios, y aplica tu corazón a mi conocimiento; | 17Inclina tu oído y oye las palabras de los sabios, Y aplica tu corazón a mi conocimiento; | 17Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, y aplica tu corazón a mi sabiduría: |
18porque te será agradable si las guardas dentro de ti, para que estén listas en tus labios. | 18Porque te será agradable si las guardas dentro de ti, Para que estén listas en tus labios. | 18Porque es cosa deliciosa, si las guardares dentro de ti; y si juntamente se afirmaren en tus labios. |
19Para que tu confianza esté en el SEÑOR, te he instruido hoy a ti también. | 19Para que tu confianza esté en el SEÑOR, Te he instruido hoy a ti también. | 19Para que tu confianza sea en Jehová, te las he hecho saber hoy a ti también. |
20¿No te he escrito cosas excelentes de consejo y conocimiento, | 20¿No te he escrito cosas excelentes De consejo y conocimiento, | 20¿No te he escrito cosas excelentes de consejo y conocimiento, |
21para hacerte saber la certeza de las palabras de verdad, a fin de que respondas correctamente al que te ha enviado? | 21Para hacerte saber la certeza de las palabras de verdad A fin de que respondas correctamente al que te ha enviado? | 21para hacerte saber la certeza de las palabras de verdad, a fin de que puedas responder palabras de verdad a los que a ti envíen? |
22No robes al pobre, porque es pobre, ni aplastes al afligido en la puerta; | 22No robes al pobre, porque es pobre, Ni aplastes al afligido en la puerta; | 22No robes al pobre, porque es pobre, ni oprimas en la puerta al afligido; |
23porque el SEÑOR defenderá su causa, y quitará la vida de los que los roban. | 23Porque el SEÑOR defenderá su causa Y quitará la vida de los que los despojan. | 23porque Jehová juzgará la causa de ellos, y despojará el alma de aquellos que los despojaren. |
24No te asocies con el hombre iracundo; ni andes con el hombre violento, | 24No te asocies con el hombre iracundo, Ni andes con el hombre violento, | 24No te asocies con el hombre iracundo, ni te acompañes con el hombre furioso; |
25no sea que aprendas sus maneras, y tiendas lazo para tu vida. | 25No sea que aprendas sus maneras Y tiendas lazo para ti mismo. | 25no sea que aprendas sus maneras, y tomes lazo para tu alma. |
26No estés entre los que dan fianzas, entre los que salen de fiadores de préstamos. | 26No estés entre los que dan fianzas, Entre los que salen de fiadores de préstamos. | 26No estés entre los que estrechan la mano, entre los que dan fianza por deudas. |
27Si no tienes con qué pagar, ¿por qué han de quitarte la cama de debajo de ti? | 27Si no tienes con qué pagar, ¿Por qué han de quitarte la cama de debajo de ti? | 27Si no tienes para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti? |
28No muevas el lindero antiguo que pusieron tus padres. | 28No muevas el lindero antiguo Que pusieron tus padres. | 28No remuevas el término antiguo que pusieron tus padres. |
29¿Has visto un hombre diestro en su trabajo? Estará delante de los reyes; no estará delante de hombres sin importancia. | 29¿Has visto un hombre diestro en su trabajo? Estará delante de los reyes; No estará delante de hombres sin importancia. | 29¿Has visto un hombre diligente en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los hombres impíos. |
|