Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y en el templo se acercaron a El los ciegos y los cojos, y los sanó. Nueva Biblia Latinoamericana En el templo se acercaron a El los ciegos y los cojos, y los sanó. Reina Valera Gómez Y los ciegos y los cojos venían a Él en el templo, y los sanaba. Reina Valera 1909 Entonces vinieron á él ciegos y cojos en el templo, y los sanó. Biblia Jubileo 2000 Entonces vinieron a él ciegos y cojos en el Templo, y los sanó. Sagradas Escrituras 1569 Entonces vinieron a él ciegos y cojos en el Templo, y los sanó. King James Bible And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them. English Revised Version And the blind and the lame came to him in the temple: and he healed them. Tesoro de la Escritura Mateo 9:35 Mateo 11:4,5 Isaías 35:5 Hechos 3:1-9 Hechos 10:38 Enlaces Mateo 21:14 Interlineal • Mateo 21:14 Plurilingüe • Mateo 21:14 Español • Matthieu 21:14 Francés • Matthaeus 21:14 Alemán • Mateo 21:14 Chino • Matthew 21:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jesús echa a los mercaderes del templo …13Y les dijo: Escrito está: ``MI CASA SERA LLAMADA CASA DE ORACION, pero vosotros la estáis haciendo CUEVA DE LADRONES. 14Y en el templo se acercaron a El los ciegos y los cojos, y los sanó. 15Pero cuando los principales sacerdotes y los escribas vieron las maravillas que había hecho, y a los muchachos que gritaban en el templo y que decían: ¡Hosanna al Hijo de David!, se indignaron… Referencia Cruzada Mateo 4:23 Y Jesús iba por toda Galilea, enseñando en sus sinagogas y proclamando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo. Mateo 21:15 Pero cuando los principales sacerdotes y los escribas vieron las maravillas que había hecho, y a los muchachos que gritaban en el templo y que decían: ¡Hosanna al Hijo de David!, se indignaron |