Léxico YδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). oiréisἀκούεινG191: oído, oyendo, oyeron, escuchar. guerras,πολέμουςG4171: guerra, guerras, batalla. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. rumoresἀκοὰςG189: oir, oído, fama, audición, el sentido de la audición. de guerras:πολέμωνG4171: guerra, guerras, batalla. miradὁρᾶτεG3708: visto, Mirad, Mira, para ver, percibir, prestar atención a. que noμὴG3361: No, sino, ninguna, para que no. os turbéis;θροεῖσθεG2360: turbéis, conturbéis, estar preocupado. porqueγὰρG1063: porque, pues, que, para, en efecto. es menesterδεῖG1163: necesario, menester, conviene, es necesario. que todoπᾶς, πᾶσα, πᾶνG3956: todos, todo, todas, cada. esto acontezca;γενέσθαιG1096: hecho, aconteció, fué, de hecho, fue hecho, a suceder, para convertirse. masἀλλ’G235: mas, sino, antes, de otra manera, por otra parte, pero. aúnοὔπωG3768: aun, No, aún, todavía no. noμήG3361: No, sino, ninguna, para que no. esἐστίG2076: es, está, hay, son, pertenecer, llamada, venir, consistir. elτὸG3588: el, la, los. fin.τέλοςG5056: fin, cabo, pecho, un fin, un peaje.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Mateo 24:6 Interlineal • Mateo 24:6 Plurilingüe • Mateo 24:6 Español • Matthieu 24:6 Francés • Matthaeus 24:6 Alemán • Mateo 24:6 Chino • Matthew 24:6 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|