Léxico YδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa).  oiréisἀκούεινG191: oído, oyendo, oyeron, escuchar.  guerras,πολέμουςG4171: guerra, guerras, batalla.  yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso.  rumoresἀκοὰςG189: oir, oído, fama, audición, el sentido de la audición.  de guerras:πολέμωνG4171: guerra, guerras, batalla.  miradὁρᾶτεG3708: visto, Mirad, Mira, para ver, percibir, prestar atención a.  que noμὴG3361: No, sino, ninguna, para que no.  os turbéis;θροεῖσθεG2360: turbéis, conturbéis, estar preocupado.  porqueγὰρG1063: porque, pues, que, para, en efecto.  es menesterδεῖG1163: necesario, menester, conviene, es necesario.  que todoπᾶς, πᾶσα, πᾶνG3956: todos, todo, todas, cada.  esto acontezca;γενέσθαιG1096: hecho, aconteció, fué, de hecho, fue hecho, a suceder, para convertirse.  masἀλλ’G235: mas, sino, antes, de otra manera, por otra parte, pero.  aúnοὔπωG3768: aun, No, aún, todavía no.  noμήG3361: No, sino, ninguna, para que no.  esἐστίG2076: es, está, hay, son, pertenecer, llamada, venir, consistir.  elτὸG3588: el, la, los.  fin.τέλοςG5056: fin, cabo, pecho, un fin, un peaje. 
 Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Mateo 24:6 Interlineal •  Mateo 24:6 Plurilingüe •  Mateo 24:6  Español •  Matthieu 24:6  Francés •  Matthaeus 24:6  Alemán •  Mateo 24:6 Chino •  Matthew 24:6 Inglés •  Bible Apps •  Bible Hub |  
      |