Concordancia Strong throeó: turbéis, conturbéis, estar preocupado. Palabra Original: θροέωParte del Discurso: verbo Transliteración: throeó Ortografía Fonética: (thro-eh'-o) Definición: turbéis, conturbéis, estar preocupado. RVR 1909 Número de Palabras: turbéis (2), conturbéis (1). HELPS Word-studies 2360 throéō (de throos, "clamor, tumulto") - propiamente, inquieto (confundido, WS, 953); (figuradamente) afligido (perturbado); alarmarse al punto de sentir el deseo de "gritar (pasivo) por estar aterrorizado" (WP, 1, 189); dejar en un estado de "alboroto emocional" (muy alterado). Strong's Concordance throeó: to be troubled Original Word: θροέωPart of Speech: Verb Transliteration: throeó Phonetic Spelling: (thro-eh'-o) Short Definition: I disturb, agitate Definition: I disturb, agitate; pass: I am troubled, alarmed. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2360: θροέωθροέω, θρόω: (θρως clamor, tumult); in Greek writings to cry aloud, make a noise by outcry; in the N. T. to trouble, frighten; passive present θρωυμαι to be troubled in mind, to be frightened, alarmed: Matthew 24:6 (Buttmann, 243 (209)); Mark 13:7; 2 Thessalonians 2:2; (1 aorist participle θροηθεντες, Luke 24:37 Tr marginal reading WH marginal reading). (Song of Solomon 5:4.) Strong's Exhaustive Concordance trouble. From threomai to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten -- trouble. Forms and Transliterations εθροήθη θροεισθαι θροείσθαι θροεῖσθαι θροεισθε θροείσθε θροεῖσθε throeisthai throeîsthai throeisthe throeîstheLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 23603 Occurrences θροεῖσθαι — 1 Occ. θροεῖσθε — 2 Occ. Matthew 24:6 V-PMM/P-2P GRK: ὁρᾶτε μὴ θροεῖσθε Δεῖ γὰρ NAS: See that you are not frightened, for [those things] must KJV: that ye be not troubled: for all INT: See [to it] not be alarmed it is necessary indeed Mark 13:7 V-PMM/P-2P 2 Thessalonians 2:2 V-PNM/P |